Испанский алфавит и названия букв. Испанский язык для начинающих алфавит

Испанский алфавит и названия букв. Испанский язык для начинающих алфавит

Рекомендую вам подписаться на мой новый телеграм канал об интересных испанский словах t.me/megusto . Там вы найдёте много полезной информации, которую каждый день публикую я и мои друзья. Учите испанский с удовольствием. Вам обязательно понравится!

Итак, в испанском языке 6 гласных звуков и 22 согласных.

Что хочется отметить сразу - для испанских гласных по сравнению с русским языком характерна закрытость, то есть они произносятся одинаково как под ударением, так и в безударном положении.

В чём заключается важность: например, вы сказали "Мучачо/а", заглушив окончание. Тем самым вы вводите испанцев в лёгкое недоумение: " Мол сеньор, вы определитесь всё таки мальчик или девочка". Казалось бы один звук, а смысл поменялся кардинально.

Касаемо гласных, хочется отметить, что в испанском отсутствует смягчение согласных звуков перед гласными. В этом вы убедитесь чуть позже, когда мы рассмотрим произношение и я направлю вас слушать испанские слова.

Название

Аa

йе и гриега

Aa [a] - mama", papa, amor

  • в начале слова и после m и n похож на русскую Б - bomba.

Примечание: согласный [n] перед [b] внутри слова и на стыке слов звучит как [m] - un vaso

  • - в остальных случаях похож на русскую "В" - beber (пить), trabajar (работать-травахар)
  • перед а,о, у читается как [k] - casa (дом), Сuba (Куба)
  • перед i, е - читается как [Ǿ] Представьте, что язык не помещается в рот и поэтому зажимается передними зубами - cine (кино), cena (ужин).

Ch - читается, как русская «Ч» - muchacha (девушка), chica (девочка).

  • в начале слова читается, как русская «Д» - donde (где)
  • [для этого звука я символа не нашёл] Звук образуется при касании кончика языка нижнего края верхних резцов, оставляя при этом достаточно широкую щель для прохода воздуха. В конце слова, а особенно перед паузой и в словах оканчивающихся на -ado - звук произносится очень ослабленно, а в разговоре почти и не произносится. - Madrid

Ee - похож на русский звук «Э» - febrero (февраль - фэврело)

Ff - [f] похож на русскую «Ф» - facil (легко - фасил), dificil

  • перед a, o, u произносится как русский звук «Г» - gato (кот), gusto (вкус)
  • перед i и e [ русская Х] - gente (люди)
  • между гласным и в остальных случаях - слабое Г - pagar (платить). Наш преподаватель предупреждал нас, чтобы это Г не превращалось в украинское «Хэ».

Hh - не читается - ahora (сейчас/аора)

Jj - [x] - jinete (всадник), junta (дума)

Кк - употребляется редко. Если уж и употребляется, то исключительно, как русское «К» - kilo, Kremlin

Ll - мягкое эль! La"mpara (настольная лампа), lucir (сверкать)

Двойное эль ll - [й] calle (улица), llorar (плакать)

Mm - [м] - momento (момент)

Nn - [н] - nueve (дерево)

Ňñ - [нь] - niña (девочка), año (год)

O - [o] - tesoro (сокровище)

P - [пэ!] pero (предлог но)

  • в начале слова раскатистое Рэ как у тигра! - russo, rio (река)
  • в остальных случая обычное рэ - prensa (пресса)

Ss - [с русское] - sombrero (шляпа), siesta

Tt - [ т русское] - te" (чай), tintero (чернильница)

Uu - [у русское]club, cucurucho (кулёк)

Хх - [кс] - e"xito (успех)

Zz - [Ǿ] - похожа на произношение Сс в некоторых случаях (см. выше) Zaragoza

qui - quinto (пятая часть)

que - queso (сыр)

gui [ги] - giitarra

Забавное сочетание букв nv. Вопреки логики, оно читается - mb

то есть слово invitar читается как имбитар.

На этом изучение произношения закончено. Теперь остаётся лишь слушать и тренироваться самому.

Для тренировки советую Вам посетить следующий сайт , так как по бумаге хорошему произношению научиться сложно.=)

Испанский алфавит сегодня состоит из двадцати семи букв, каждая из которых представляет фонемы: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. Уместно было бы отметить, что фоне́ма, в переводе с греческого языка означает «звук» (sonido) представляет собой самую маленькую единицу языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения.

В испанском алфавите различают 5 гласных букв (letras vocales) – “i ”, “e ”, “a ”, “o ”, “u ”, остальные 22 согласные (letras consonantes). Все буквы испанского алфавита женского рода поэтому используется с соответствующим артиклем женского рода — “ la” , например la “h” [ла аче].

В испанском языке существуют также диграфы — составные письменные знаки, состоящие из двух букв, они употребляются для обозначения на письме фонем. Диграфы не являются составной частью алфавита (abecedario). В испанском языке диграфами являются следующие фонемы: «ch», «ll», «gu», «qu» и «rr». Интересно, что фонемы «ch» и «ll» являлись составной частью испанского алфавита (abecedario) до конца 2010 года, являющимися уникальными фонемами испанского языка, и в этом они отличаются от других диграфов, как, например, «qu» — которая на письме может быть представлена буквой «с» (перед гласными «a», «o», «u») и «k».

Исключение диграфов «ch» и «ll» из алфавита (abecedario) испанского языка совсем не говорит о том, что эти фонемы исчезли из письменной и устной форм системы испанского языка. Эти знаки по-прежнему продолжают использоваться в качестве диграфов на письме в испанском языке, передающие следующие фонемы:

«ch» передает фонему «ч» — сhico [чико] – мальчик;

«ll» передает фонему «й» — calle [кáйe] – улица.

Следует помнить, что в любом алфавитном расположения слов (словари, индексы, списки) «ch» и «ll» будут включены в алфавитном порядке букв «С» и «L».

Диграфы (dígrafos) «gu», «qu», «rr»

«gu»: Диграф (dígrafo) произносится как звонкие «г» перед гласными «e», «i», звук «u» не произносится: guerra (война) произносится [гэррa], aguijón (жало) произносится .

«qu»: Диграф (dígrafo) произносится как «к» перед гласной «u», но «u» не произносится в этих случаях: queso (сыр) [кэсo], esquina (угол) [эскинa].

«rr»: Диграф (dígrafo) произносится как «рр» называется doble erre (двоное «р»). Используется, чтобы передать вибрирующий звук «рр»: carro (повозка), terreno (участок земли), arriba (вверх).

Название букв испанского алфавита

«A, a »: первая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы, является гласной буквой. La ”a” произносится [а] (в испанском языке перед существительными ставится артикль). Во множественном числе (plural) – las aes [аэс].

Azafran – шафран (прянность)

Ajo – чеснок

Abedul — береза

Agua de mayo, pan para todo el año. (Хороший дождь в мае обеспечит питание на весь год.)

“B, b ”: вторая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”be” в испанском языке произносится [бэ]. Во множественном числе (plural) – las «bes» [бэс].

Begonia – бегония (цветок, может быть и женское имя собственное)

Bergamota – бергамот(растение)

Berberis – барбарис (растение)

Boda en mayo, ¡qué fallo! (Свадьба в мае: какая промашка!)

“C, c ”: третья буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ce” в испанском языке произносится [сэ]. Во множественном числе (plural) – las «сes» [сэс].

Caléndula – календула (цветок)

Cardo – чертополох (растение)

Cala – кала (цветок).

Come poco y cena temprano si quieres llegar a anciano. (Кушай мало и ужинай рано, если хочешь дожить до глубокой старости.)

“D, d ”: четвертая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”de” в испанском языке произносится [дэ]. Во множественном числе (plural) – las «des» [дэс].

Delfines – дельфины

Dálmata – далматин (порода собак)

Danza – танец

Desayunar como un rey, comer como un príncipe y cenar como un mendigo. (Завтракать — как короли, обедать — как принцы, а ужинать — как попрошайки.

“E, e ”: пятая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”e” в испанском языке произносится [э]. Во множественном числе (plural) – las «es» [эс].

Empleo – работа (занятость)

Erizo – ежик

Espejo – зеркало

El buen vino alegra el ojo, limpia el diente y sana el vientre. (Хорошее вино веселит глаз, очищает зубы и живот.)

“F, f ”: шестая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”efe” в испанском языке произносится [эфэ]. Во множественном числе (plural) – las «efes» [эфэс].

Febrero – февраль

Fama – слава, известность

Frutas – фрукты

Febrero, el corto, el peor de todos. (Февраль месяц краток, но из всех месяцев больше всех гадок.)

“G, g ”: седьмая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ge” в испанском языке произносится [хэ]. Во множественном числе (plural) – las «ges» [хэс].

Geranium – герань (цветок)

Garaje — гараж

Genio – гений

Gota a gota, el océano se agota. (Капля за каплей, и океан можно исчерпать.)

“H, h ”: восьмая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”hache” в испанском языке произносится [аче]. Во множественном числе (plural) – las «haches» [ачес]. В испанском языке это немая согласная, т.е. она не произносится.

Hoja – листок (дерева, или бумаги)

¡Hola! – привет (приветствие)

Hasta el fin de la historia nadie cante victoria. (Пока не закончится дело, никто не празднует победу).

“I, i ”: девятая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”i” в испанском языке произносится [и]. Во множественном числе (plural) – las «íes» [иэс]. Кроме того, надо отметить, что существуют la ”i” латинская, отличающаяся от ”y” (→ у [и]), которую традиционно называют ”и” греческой: игриега (i griega).

Idea – идея

Inicial – начальный

Iglesia – церковь.

Irse de la lengua. (Проболтаться)

“J, j ”: десятая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”jota” в испанском языке произносится [хота]. Во множественном числе (plural) – las «jotas» [хотас].

Jabon — мыло

Joyero – ювелир

Jungla — джунгли

Jamás digas: nunca jamás. (Никогда не говори: никогда)

“K, k ”: одиннадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ka” в испанском языке произносится [ка]. Во множественном числе (plural) – las «kas» [кас].

Kilometraje – пробег (километраж)

Kilogramo — килограмм

Kilo de más, kilo de menos, nos encontramos de como comemos. (Килограмм плюс, килограмм минус, мы себя чувствуем так, как (от того, что) кушаем.)

“L, l ”: двенадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ele” в испанском языке произносится [эле]. Во множественном числе (plural) – las «eles» [элес].

Laurel –лавровый лист

Lavándula – лаванда

Lilas – сирень.

La ausencia causa olvido. (С глаз долой, из сердца вон.)

“M, m ”: тринадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”eme” в испанском языке произносится [эме]. Во множественном числе (plural) – las «emes» [эмэс].

Mariscos – морепродукты

Mar – море

Mariposa – бабочка

Más fresca que una lechuga. (Слишком хитрый.)

“N, n ”: четырнадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ene” в испанском языке произносится [эне]. Во множественном числе (plural) – las «enes» [энес].

Nàcar – перламутр

Nube – облако

Norte – север

Nadie da lo que no tiene. (Никто не может дать того, чего у него нет.)

“Ñ, ñ ”: пятнадцатая буква испанского алфавита, и которая не существует в международной латинице. La ”eñe” в испанском языке произносится [энье]. Во множественном числе (plural) – las «eñes» [эньес].

Ñ — слов, которые начинаются с этой буквы практически не существует в испанском языке, те, которые можно повстречать, относятся к вариантам испанского языка в Латинской Америке. И образованные под влиянием языков аборигенов.

“O, o ”: шестнадцатая буква испанского алфавита и пятнадцатая в порядке международной латиницы. La ”о” в испанском языке произносится [о]. Во множественном числе (plural) – las «oes» [оэс].

Obrero – рабочий

Olor – запах

Octavo –восьмой

Oye el gallo cantar y no sabe en qué corral. (Слышит, что поет петух, но не знает в каком сарае. В испанском языке соответствует: Слышал звон, да не знает где он.)

“P, p ”: семнадцатая буква испанского алфавита и шестнадцатая в порядке международной латиницы. La ”p” в испанском языке произносится [пэ]. Во множественном числе (plural) – las «pes» [пэс].

Perejil — петрушка

Paloma — голубь

Pajaro – птица

Palabra o piedra suelta, no tiene vuelta. (Слово или упавший камень назад не воротятся. В испанском языке соответствует: Слово не воробей, вылетит не поймаешь.)

“Q, q ”: восемнадцатая буква испанского алфавита и семнадцатая в порядке международной латиницы. La ”cu” в испанском языке произносится [ку]. Во множественном числе (plural) – las «cus» [кус].

Queso — сыр

Quinto — пятый

Química – химия

¿Qué mosca te ha picado? (Какой комар тебя укусил?)

“R, r ”: девятнадцатая буква испанского алфавита и восемнадцатая в порядке международной латиницы. La ”erre” в испанском языке произносится [эррэ]. Во множественном числе (plural) – las «erres» [эррэс].

Rana — лягушка

Rostro — лицо

Ricos – богатые

Rey nuevo, ley nueva. (Новый король, новый закон. В испанском языке соответствует: Каждая пташка, по-своему поет.)

“S, s ”: двадцатая буква испанского алфавита и девятнадцатая в порядке международной латиницы. La ”ese” в испанском языке произносится [эсэ]. Во множественном числе (plural) – las «eses» [эсэс].

Sol – солнце

Sofa – диван

Saber es poder. (Знать, значит мочь.)

“T, t ”: двадцать первая буква испанского алфавита и двадцатая в порядке международной латиницы. La ”te” в испанском языке произносится [тэ]. Во множественном числе (plural) – las «tes» [тэс].

Tauro – телец (знак зодиака)

Tímido – застенчевый

Tiburón – акула

Tal para cual. (Какой шел, такого и встретил.)

“U, u ”: двадцать вторая буква испанского алфавита и двадцать первая в порядке международной латиницы. La ”u” в испанском языке произносится [у]. Во множественном числе (plural) – las «úes» [уэс].

Universo – Вселенная

Unicornio – единорог

Uniforme – форма, униформа

Un clavo saca otro clavo. (Клин клином вышибают.)

“V, v ”: двадцать третья буква испанского алфавита и двадцать вторая в порядке международной латиницы. La ”uve” в испанском языке произносится [увэ]. Во множественном числе (plural) – las «úves» [увэс].

Vaca – корова

Vino – вино

Vuelo – полет

Ver la paja en el ojo ajeno y no una viga en el propio. (Видеть щепку в чужом глазу, и не видеть бревно в своем.)

“W, w ”: двадцать четвертая буква испанского алфавита и двадцать третья в порядке международной латиницы. La ”uve doble” в испанском языке произносится [увэ доблэ]. Во множественном числе (plural) – las «dobles ves» [доблэс вэс].

Web pagina — сайт

Washington — Вашингтон

Web página — Веб-страница (Сайт)

“X, x ”: двадцать пятая буква испанского алфавита и двадцать четвертая в порядке международной латиницы. La ”equis” в испанском языке произносится [экис]. Во множественном числе (plural) – las «equis» [экис].

Xenofobia – ксенофобия

X rayos – рентгеновские лучи

Xena: la princesa guerrera. Ксена – принцесса воин.

“Y, y ”: двадцать шестая буква испанского алфавита и двадцать пятая в порядке международной латиницы. La ”i griega” в испанском языке произносится [игриега]. Во множественном числе (plural) – las «griegas» [гриегас].

Yegua – кобыла

Yedra – плющ

Yema del huevo – яичный желток

Ya que el agua no va al molino, vaya el molino al agua. (Если вода не идет к мельнику, пусть идет мельник к воде. В испанском языке соответствует: Если гора не идет к Магомеду, пусть Магомед идет к горе.)

“Z, z ”: двадцать седьмая буква испанского алфавита, последняя, и двадцать шестая в порядке международной латиницы. La ”zeta” в русском языке произносится [зета]. Во множественном числе (plural) – las «zeta» [зета].

Zanahoria – морковь

Zumbidos (en los oídos) – звон (в ушах)

Zapatos – обувь

Zamora no se ganó en una hora. (Самора была завоевана не за один час. В русском языке соответствует: Москва не сразу строилась.)

Детки, которые только начинают изучать испанские язык, конечно же, должны начинать с самых основ. Такой основой станет испанский алфавит для детей, который в этой статье мы очень основательно разберем, рассмотрим, какие буквы в него входят и какое же произношение у этих букв.

Для начинающих учить испанский язык очень важно знать, какие буквы в него входят и как они читаются. Существуют определенные незыблемые правила чтения букв, которые вам стоит знать :

Алфавит Испанского Языка

Правила произношения

Произношение в Испанском Языке

Фонетика испанского языка

Фонетика испанского языка – довольно сложное явление, поэтому совершенно не обязательно заучивать ее сразу и наизусть. Начинайте учить буквы, возвращайтесь к уже выученному и прочтенному и с течением времени буквы и их произношение, а также сочетание уляжется в голове само собой. Главное в этом деле не переусердствовать и не спешить. Испанский язык не такой тяжелый, как русский, но нужно будет проявить максимум внимания, ведь фонетика – это основа языка.

Скороговорки для практики

Для начинающих учить испанский язык очень полезно будет использовать скороговорки. Их можно подкрепить сначала правильным произношением с транскрипцией и только потом заучивать наизусть столько, сколько захочется. Так можно будет хорошо отработать произношение и оно перестанет хромать.

Итак, испанские скороговорки :

Гласные

Начиная учить испанский язык, стоит знать, сколько гласных звуков в испанском языке. Так вот, их всего лишь пять. Это звуки и, э, а, о, у. по произношению они похожи на аналогичные звуки в русской транскрипции. Но при этом гласные в испанском языке разделяются на сильные и слабые. Если рядом в слове стоят две сильные гласные, они произносятся отдельно, если только они не образуют дифтонг.

Согласные

С произношением согласных букв в испанском языке нужно быть особенно осторожными. В отличие от того, как произносятся буквы в русской транскрипции, в испанском нет смягчения согласных. Перед гласными e, i не нужно смягчать согласные, но при этом нельзя и переусердствовать, так как звука «ы» нет в испанском языке. В отличие от русской транскрипции, согласные щуки в конце слова ослабляются, но остаются звонкими.

В испанском языке 6 гласных звуков. При комбинации сильных и слабых гласных образуются дифтонги. Гласные [I], [u],[y] считаются слабыми и если они следуют за сильными гласными ([a] , [o], [e]) то читаются как русское [й], в случае если они предшествуют, то эквивалентны русскому [ь].

Ударение в дифтонгах падает на сильную гласную, в противном случае это отображается знаком ударения при написании. Подобным же образом происходит с трифтонгами (сочетание слабый гласный + сильный + слабый) которые читаются одним слогом.

  • Гласный [a] произносится аналогично русскому [a] в ударных слогах (как в слове «сад») (garaje, cariño, fraternidad).
  • Гласный [о] независимо от того является ли он ударным или нет читается как русское [о] (как в слове «дом») (homenaje, oro, costa).
  • Гласный [е] произносится твёрже нежели русский [е] ,скорее как [э] (как в слове «желчь») (serenidad, perennidad, monje).
  • Гласный [i] по произношению похож на русский [и] в ударной позиции (как в слове «искра») (infierno, itinerario, isla)
  • Гласный [u] произносится как русский [у] (furia, umbral, universo)
  • Гласный [y] подобен звуку [й] (как, например в слове «йод») (yema, yayo, yuca)
    Все гласные звуки в испанском языке произносятся с четкой артикуляцией.

Согласные звуки в испанском алфавите

  • Cогласный [b] имеет сходство с русским [б] (как в слове «бак»). Это звук создается ещё и буквой [v] если она находится в начале слова (venir, vista) или же после буквы [n] (convertir, investigar: так же в этом случае буква [v] читается как [m]). (другие примеры:billete, garbanzo, batería).
  • Cогласный [c] перед [I], [y], [e] произносится как межзубный звук [с], который похож на английский в словах вроде three. В Испании звук [с] произносится в подавляющем большинстве регионов как межзубный. В испаноязычных же странах Латинской Америки этот звук произносится как обычный [s]. Данное явление носит название «seseo» и его следует учитывать. Выбор произношения учащимся больше связан непосредственно с целями, которые он ставит перед собой.В остальных случаях (перед любыми согласным и гласными u, a, o) эта буква читается как [k].Прочтение этой буквы испанского алфавита как [k] или [с] очень важно обращать на него внимание при спряжении испанских глаголов, если он находится в конце глагола (cerdo, costarricense, cielo).
  • Cогласный [d] близок к русскому [д]. Если находится в конце слова, произносится несколько мягче. В Мадриде бывает, что этот звук редуцируется даже когда находится в окончании слов.(reducción, parada, delincuente)
  • Cогласный [f] похож на русский звук [ф].(farol, gafas,estafa).
  • Cогласный [g] аналогичен русскому звуку [г]. Перед [I], [y], [e] читается как русский [х]. В том случае, если перед данными буквами [g] представлен в виде сочетания с [u] (gu) то произносится как [г]. Это правило очень важно учитывать при спряжении испанских глаголов у которых эта буква находится в окончании (в совокупности с [j]). (galandrina, pago, golpe)
  • Cогласный [j] схож с русским звуком [х]. (jinete, paraje, jacinto).
  • Буква H,h в испанском языке не передает никакого звука. (hola, horno, honra).
  • Cогласный [k] читается как русский звук [к]. (kaki, kilo, kiwi).
  • Cогласный [l] произносится по аналогии с русским звуком [л]. (mina, siglo, lima).
  • Cогласный [m] соответствует русской [м], не имеет сильного смягчения при произношении перед гласными [I], [y], [e]. (mundo, llamada, tamaño).
  • Cогласный [n] соответствует русской [н], и аналогично [м] не имеет сильного смягчения при произношении перед гласными [I], [y], [e]. (ladrón, ministerio, neófito).
  • Cогласный [ñ] произносится как двойной и мягкий [н]. (leña, niño, muñeco).
  • Cогласный [p] созвучен русскому [п]. (paladar, captador,carapacho).
  • Cогласный [q] произносится как русский [к]. Всегда идет в совокупности с буквой [u] которая не произносится. (quincena, quanto, quebradero).
  • Cогласный [r] звучит как [р]. В начале слова произносится сильнее чем в остальных позициях, почти как двойное. (ritmo, parilla, receta).
  • Cогласный [s] соответствует русскому [с]. (sopa, salpicadura, sostén).
  • Cогласный [t] читается как русский [т]. (títere, té, retraso).
  • Cогласный [v] произносится как русский [в] за исключением позиций в начале слова и после [n] (см. описание звука [b]) (imprevisto, vigencia, venganza).
  • Cогласный [x] произносится как сочетание [кс] между гласными. Перед согласными в этом сочетании заметно редуцируется [к]. (При этом México читается именно Мéхико - очень частая ошибка). (exceso, texto, xenón).
  • Cогласный [z] данная буква имеет ту же особенность что и [c]: в Латинской Америке произносится как обычный [s], а в Испании (разве что кроме Андалусии)имеет обыкновение произносится как межзубный [с]. (plazo, zaguán, zarzuela).
  • Cогласный произносится как русский звук [ч] (concha, chirimoya, gazpacho).
  • Cогласный звучит как нечто среднее между двойным мягким [л] и [й]. (llanura, lluvia, caballero).

Частота использования букв испанского алфавита

Из графика очевидно что значительная доля принадлежит гласным испанского алфавита и имеет место еще раз сделать акцент на их четкое произношение. Как можно видеть буквы [k] и [w] наименее употребимы и исключительно встречаются во взаимствованных словах. Буква K в иностранных словах иногда может заменяться на C перед A, O, U и на qu перед I и E; W в свою очередь может заменяться на V (если в оригинале звук [v], wolframio → volframio) или Gü (если в оригинале — [w], whisky → güisqui).

Испанский алфавит слушать аудио

Теперь предлагаю послушать аудио с произношением испанского алфавита с испанским акцентом.

Испанский алфавит распечатать

Распечатать испанский алфавит с лёгкостью можно отсюда

Испанский алфавит видео

Послушав аудиозапись, предлагаю посмотреть интересное видео об испанском алфавите.

Детки, которые только начинают изучать испанские язык, конечно же, должны начинать с самых основ. Такой основой станет испанский алфавит для детей, который в этой статье мы очень основательно разберем, рассмотрим, какие буквы в него входят и какое же произношение у этих букв.

Для начинающих учить испанский язык очень важно знать, какие буквы в него входят и как они читаются. Существуют определенные незыблемые правила чтения букв, которые вам стоит знать :

Алфавит Испанского Языка

Правила произношения



Произношение в Испанском Языке

Фонетика испанского языка

Фонетика испанского языка – довольно сложное явление, поэтому совершенно не обязательно заучивать ее сразу и наизусть. Начинайте, возвращайтесь к уже выученному и прочтенному и с течением времени буквы и их произношение, а также сочетание уляжется в голове само собой. Главное в этом деле не переусердствовать и не спешить. Испанский язык не такой тяжелый, как русский, но нужно будет проявить максимум внимания, ведь фонетика – это основа языка.

Скороговорки для практики

Для начинающих учить испанский язык очень полезно будет использовать скороговорки. Их можно подкрепить сначала правильным произношением с транскрипцией и только потом заучивать наизусть столько, сколько захочется. Так можно будет хорошо отработать произношение и оно перестанет хромать.

Итак, испанские скороговорки :

Гласные


Начиная учить испанский язык, стоит знать, сколько гласных звуков в испанском языке. Так вот, их всего лишь пять. Это звуки и, э, а, о, у. по произношению они похожи на аналогичные звуки в русской транскрипции. Но при этом гласные в испанском языке разделяются на сильные и слабые. Если рядом в слове стоят две сильные гласные, они произносятся отдельно, если только они не образуют дифтонг.

Согласные

С произношением согласных букв в испанском языке нужно быть особенно осторожными. В отличие от того, как произносятся буквы в русской транскрипции, в испанском нет смягчения согласных. Перед гласными e, i не нужно смягчать согласные, но при этом нельзя и переусердствовать, так как звука «ы» нет в испанском языке. В отличие от русской транскрипции, согласные щуки в конце слова ослабляются, но остаются звонкими.


Дифтонгов в испанском языке предостаточно, обычно они образуются при сочетании сильной и слабой гласной.


Если вы знаете какой-нибудь европейский язык , то освоить испанский не вызовет никаких сложностей. Если же это первый язык, который вы хотите выучить, то тоже не страшно, поскольку начнем с самого начала, с алфавита.

Но до того, как начать – маленькое отступление. Вот уже несколько лет, как я живу в Латинской Америке , в Перу. И перуанцы гордятся тем, что им удалось сохранить язык таким, каким он был во времена испанских завоевателей. Если мы сравним язык Испании и Перу, то главное отличие– это отсутствие испанского «сюсюканья». Послушайте песни испанских исполнителей , и вы услышите, что они делают примерно то же, что и англичане – произносят звук С как межзубный th в английском. И поскольку практически все диски и кассеты записывались в Испании, то диалоги и тексты изобилуют этим звуком. Когда я учила язык, это вызывало бурное веселье в группе. Предлагаю сохранить в памяти эту особенность испанского произношения и использовать ее в своей поездке в Испанию. В этом же курсе мы не будем ломать язык и станем произносить С как в русском языке.

Еще два обязательных момента – произносите букву Е всегда как Э.

А букву Л старайтесь всегда произносить мягко.

Ниже приведу таблицу с буквами и звуками испанского алфавита, а также с примерами слов. В качестве примеров возьмем имена, чтобы не было необходимости обращаться к словарю на первом же уроке. Но даже для того, чтобы прочитать правильно эти первые слова на испанском, нам необходимо знать несколько правил чтения.

  1. Читаем слово с «вологодским» акцентом, óкаем. То есть если я вижу слово “молоко”, то я должна произносить его не “malakó”, как в русском, а “molokó”.
  1. Читаем, что видим. Кроме буквы H. Она никогда не произносится. Логичный вопрос – а зачем ее тогда писать? Отвечу вопросом на вопрос: А зачем мы пишем букву Вв слове “здраВствуйте”? Так уж повелось.
  1. Ставим ударение на предпоследний слог, если слово оканчивается на гласный или на согласные N, S: O lga, E dwin, Ale xis.
  1. Если слово оканчивается на любой другой согласный (кроме N, S), то ударение ставится на последнем слоге: Davi d, Isabe l.
  1. В случае отклонения от пунктов 3 и 4, над ударным слогом ставится графический знак ударения: Borí s, Antó n.

Прослушайте алфавит:

Буква Произношение Пример
Aa а Ana
Bb бэ Blanca
Cc сэ Carlos
Dd дэ David
Ee э Elena
F f эфе Frank
G g хе Gaspar
H h аче Héctor
I i и Inés
J j хота Javier
K k ка Kevin
L l эле Laura
M m эме Manuel
N n эне Nicolás
Ñ ñ энье Ñaki
O o о Olga
P p пэ Pedro
Q q ку Qori
R r эре Ricardo
S s эсе Sara
T t тэ Tamara
U u у Úrsula
V v увэ Viviana
W w увэдобле Wendy
X x экис Ximena
Y y и гриега Ivonne
Z z сэта Zósimo
Буква Особенности произношения
Aa Как русское А.
Bb Как русское Б.
Cc В сочетании с A, O, U произносится как К.

В сочетании с E, I произносится как С.

Dd Как русское Д.

В конце слова почти не слышен.

Ee Всегда как русское Э.
F f Как русское Ф.
G g В сочетании с A, O, U произносится как Г.

В сочетании с E, I произносится как Х.

В сочетании GUI, GUE произносится как Г, при этом Uне произносится.

H h Никогда не произносится
I i Как русский И.
J j Как русский Х.
K k Как русский К.
L l Как русский Л.

Всегда мягкий.

M m Как русский М.
N n Как русский Н.
Ñ ñ Как русский НЬ.
O o Всегда О.
P p Как русский П.
Q q Как русский К.

В сочетании QUI, QUE произносится как K, при этом Uне произносится.

R r В начале слова, после паузы, а также после букв N, L произносится как РР
S s Как русский С.
T t Как русский Т.
U u Как русский У.
V v Как русский Б (практически не отличается от второй буквы алфавита по произношению).
W w Как русский В.
X x Как русский КС.
Y y Как русский И.

Как русский Й на конце слова и в сочетании с гласными.

Z z Как русский С.

В Испании – как английский ts.

В некоторых алфавитах еще можно встретить две дополнительные буквы , вернее сочетания букв – CHи LL. Но в 1994 году они были официально исключены из алфавита, именно поскольку это буквосочетания, а не буквы,

В современном испанском языке, как вы могли увидеть, 27 букв.

Из них только 5 – гласные.

В следующем уроке поговорим о дифтонгах и трифтонгах в испанском языке

Задания к уроку

1. Прочитайте алфавит несколько раз.
2. Напишите буквы.
3. Прочитайте имена.
4. Напишите свое имя по-испански.

Итак, в испанском языке 6 гласных звуков и 22 согласных.

Что хочется отметить сразу - для испанских гласных по сравнению с русским языком характерна закрытость, то есть они произносятся одинаково как под ударением, так и в безударном положении.

В чём заключается важность: например, вы сказали "Мучачо/а", заглушив окончание. Тем самым вы вводите испанцев в лёгкое недоумение: " Мол сеньор, вы определитесь всё таки мальчик или девочка". Казалось бы один звук, а смысл поменялся кардинально.

Касаемо гласных, хочется отметить, что в испанском отсутствует смягчение согласных звуков перед гласными. В этом вы убедитесь чуть позже, когда мы рассмотрим произношение и я направлю вас слушать испанские слова.

Название

Аa

йе и гриега

Aa [a] - mama", papa, amor

  • в начале слова и после m и n похож на русскую Б - bomba.

Примечание: согласный [n] перед [b] внутри слова и на стыке слов звучит как [m] - un vaso

  • - в остальных случаях похож на русскую "В" - beber (пить), trabajar (работать-травахар)
  • перед а,о, у читается как [k] - casa (дом), Сuba (Куба)
  • перед i, е - читается как [Ǿ] Представьте, что язык не помещается в рот и поэтому зажимается передними зубами - cine (кино), cena (ужин).

Ch - читается, как русская «Ч» - muchacha (девушка), chica (девочка).

  • в начале слова читается, как русская «Д» - donde (где)
  • [для этого звука я символа не нашёл] Звук образуется при касании кончика языка нижнего края верхних резцов, оставляя при этом достаточно широкую щель для прохода воздуха. В конце слова, а особенно перед паузой и в словах оканчивающихся на -ado - звук произносится очень ослабленно, а в разговоре почти и не произносится. - Madrid

Ee - похож на русский звук «Э» - febrero (февраль - фэврело)

Ff - [f] похож на русскую «Ф» - facil (легко - фасил), dificil

  • перед a, o, u произносится как русский звук «Г» - gato (кот), gusto (вкус)
  • перед i и e [ русская Х] - gente (люди)
  • между гласным и в остальных случаях - слабое Г - pagar (платить). Наш преподаватель предупреждал нас, чтобы это Г не превращалось в украинское «Хэ».

Hh - не читается - ahora (сейчас/аора)

Jj - [x] - jinete (всадник), junta (дума)

Кк - употребляется редко. Если уж и употребляется, то исключительно, как русское «К» - kilo, Kremlin

Ll - мягкое эль! La"mpara (настольная лампа), lucir (сверкать)

Двойное эль ll - [й] calle (улица), llorar (плакать)

Mm - [м] - momento (момент)

Nn - [н] - nueve (дерево)

Ňñ - [нь] - niña (девочка), año (год)

O - [o] - tesoro (сокровище)

P - [пэ!] pero (предлог но)

  • в начале слова раскатистое Рэ как у тигра! - russo, rio (река)
  • в остальных случая обычное рэ - prensa (пресса)

Ss - [с русское] - sombrero (шляпа), siesta

Tt - [ т русское] - te" (чай), tintero (чернильница)

Uu - [у русское]club, cucurucho (кулёк)

Хх - [кс] - e"xito (успех)

Zz - [Ǿ] - похожа на произношение Сс в некоторых случаях (см. выше) Zaragoza

qui - quinto (пятая часть)

que - queso (сыр)

gui [ги] - giitarra

Забавное сочетание букв nv. Вопреки логики, оно читается - mb

то есть слово invitar читается как имбитар.

На этом изучение произношения закончено. Теперь остаётся лишь слушать и тренироваться самому.

Для тренировки советую Вам посетить следующий сайт, так как по бумаге хорошему произношению научиться сложно.=)

Как в Испании, так и в Латинской Америке испанский язык (исп. - español ) также называют кастильским (исп. - castellano ) в соответствии с названием региона, в котором он зародился (в средневековом королевстве Кастилия, которое включало в себя современную территорию провинции Бургос, автономных областей Ла-Риоха и Кантабрия, что на севере Испании). Этим подчеркивается его отличие от других языков Испании, поскольку в стране распространены еще - каталанский, галисийский, баскский, аранский, арагонский и астурийский языки.

Сами испанцы обычно называют свой язык испанским, если он упоминается вместе с иностранными языками , и кастильским - при упоминании вместе с другими языками Испании.

Любой язык нужно начинать изучать с алфавита.

Итак, в испанском алфавите 27 букв и несколько буквенных сочетаний (два согласных звука - ch , ll и rr диграфы , которые в испанском алфавите не имеют отдельных букв).

В испанском языке всего 5 гласных - a, e, i, o, u - они произносятся звучно и не бывают безударными. Над гласными может стоять ударение для обозначения или иного смысла слова.

Также в испанском языке у гласных есть своя особенность: они могут образовывать дифтонги.

Дифтонгги - это сочетание двух определенных гласных (сильной и слабой или двух слабых), которые неотделемы друг от друга и входят в один (!) слог. Слабыми гласными являются -"i" и "u" .

Все дифтонги:

ei, ai, oi, eu, au, ou,

ie, ia, io, ue, ua, uo,

Есть еще отдельный знак ñ - с дельтой, и ü (двоеточие над буквой) – трема. Дельта обозначает мягкость звука, трема – раздельное произношение.

Испанский языкявляется модифицированным вариантом латинского алфавита.

Название 27 букв испанского алфавита

(исп. - Nombre de las 27 letras del alfabeto español ):

Написание буквы, Название буквы , ее звуковое соответствие :

A, a a [a ]

B , b be [б ]

C , с ce [θ ] или [к ]

D, d de [д ]

E, e e [э ]

F, f efe [ф ]

G, g ge [х ] или [г ]

H, h hache звук не произносится

I, i i [й ]

J, j jota [х ]

K, k ka [к ]

L, l ele [л ]

M, m eme [м ]

N, n ene [н ]

Ñ, ñ eñe [нь ]

O, o o [о ]

P, p pe [п ]

Q, q cu [к ]

R, r erre [р ]

S, s ese [с ]

T, t te [т ]

U, u u [у ]

V, v uve [б ] или [β ]

W, w uvedoble [у + звук ]

X, x equis [кс ] или [гз ] или [с ]

Y, y ye (igriega) [и ] или [й ]

Z, z zeta, zeda [θ ].

Вне алфавита стоят буквенные сочетания (потому что буквы уже есть в алфавите):

Ch, ch che [ч ]

ll elle [й]

Rr, rr erre doble [рр ].

Испанский алфавит и произношение букв, на видео уроке от Натальи Антоновой :

Мила Баскова , специально для для.

Способ 1. Использовать Международную английскую раскладку

Самый простой способ - использовать сочетание клавиш. Не устанавливая испанский язык, добавляем раскладку английской клавиатуры - "США международная ".

Для этого заходим в "Панель управления" - "Языки и региональные стандарты" - "Языки" - "Добавить" - "Englih (United States) / Раскладка клавиатуры: США международная".

Теперь можно печатать специфические испанские буквы ñ и ü , поставить над гласными acepto (ударение): é, á, ú, ó, í ; а так же использовать перевернутые знаки - ¡ и ¿ .

Напечатать испанские буквы делаем так - сначала нажимаем правый Alt (если правый Alt не работает, пробуем левый Alt) затем набираем - е, а, u, o, i, в результате получаем - é и остальные буквы под ударением. Тоже самое с буквой ñ и перевёрнутыми ¡ и ¿ - используйте правый Alt + n, ! и? .

Ударения на испанских гласных можно поставить, используя комбинацию - кнопка " + буква

Чтобы поставить умляуты нажимаем правый Shift + кнопка " + буква - получаем ü ä ö Ä . Для смены прописных и строчных - задействуем Caps Lock .

Единстве

нное, придется привыкнуть, что при наборе знаков " или " - для того, чтобы они отобразились после них надо нажать пробел.

Способ 2. Использовать Испанскую раскладку

Этот способ не всем подойдет, т.к. английская раскладка тоже нужна, а использовать одновременно три - русскую, испанскую и английскую не всегда удобно. Но вы можете попробовать этот способ, возможно он вам подойдет, для этого снова щелкаем по языковой панели левой кнопкой мыши. Далее выбираем: "Настройки языка" и нажимаем на кнопку "Добавить язык". Выбираем "Испанский язык / нужная сортировка", затем "Добавить".

Тоже самое можно проделать через "Панель управления" - "Языки и региональные стандарты" - "Языки" - "Добавить" - "Испанский язык" .

Способ 3. Использовать горячие клавиши

В текстовом редакторе MS Word и других редакторах это можно сделать следующим способом.

1. В меню выбираем Вставка → Символ… В появившемся окошке, выбираем нужный символ. Вставляем.


2. Нужным символам можно назначить «Сочетание клавиш». В поле «Новое сочетание клавиш» поставить курсор. Теперь надо нажать на клавиатуре такую комбинацию клавиш, которая будет соответствовать данному символу . Поскольку обычный вопросительный знак печатается с помощью комбинации Shift + 1, то можно назначить Alt + 1 для перевернутого знака. Теперь ждём на кнопку «Назначить», и Word запомнит эту комбинацию.

Те же действия нужно повторить для всех испанских символов и букв: ¡ ¿ á í é ó ú ñ Á É Ó Ú Ñ Í ü . Для прописных букв можно использовать сочетание Shift + Alt + буква, т. к. для обычных прописных используется Shift . Для ü можно выбрать, например, CTRL + u. Либо не назначать никакое сочетание, поскольку этот символ очень редко используется. Можно просто выбирать его вручную через меню, как в начале вы выбирали ¡ .

3. Если вы часто пользуетесь командой «Символ…», то удобно вынести соответствующую кнопку на Панель инструментов. Для этого надо кликнуть по ней правой кнопкой мыши и в появившемся меню выбрать самый последний пункт, «Настройка…». В появившемся окошке в левой колонке выбрать «Вставка». В правой найти команду «Символ…» и перетащить её на Панель инструментов, удерживая левую кнопку мышки. Убрать её можно таким же образом, открыть «Настройки…» и, зажав левую клавишу мышки, убрать с панели.