Кто такая мадам тюссо на английском языке. Презентация на тему: "madame tussauds музей мадам тюссо

Madam Tussaud"s is the most popular and talked about wax museum in the world. There are wax models of the famous and infamous, both living and dead, from every walk of life.

Elvis Presley, the Beatles, the Rolling Stones, Marilyn Monro, Michael Jackson, Alfred Hitchcock, Charlie Chaplin, the British Royal family, Bill Clinton, Jack the Ripper ... There is no other place where you can see all the celebrities at once, even if they are only wax figures. So if you want to rub shoulders with kings and queens or the latest pop stars, or probably with notorious criminals, this is the place to go.

The museum is situated in Marylebone Road, not far from the street which is famous as the home of the first great detective in fiction, Conan Doyle"s Sherlock Holmes.

There"s usually a long queue in front of the museum. No wonder! Many tourists would consider their trip to London worthless if they didn"t visit the famous Madam Tussaud"s. There are several halls at Madam Tussaud"s. Highlights include the Grand Hall, the Chamber of Horrors and "The Spirit of London" exhibition.

The wax figures are standing and sitting, and sometimes even moving and talking. They are extremely realistic and when they look at you, their eyes sparkling, you often feel uncomfortable in their company. Computer controlled figures (they are called audioanimatronics) are especially popular with the visitors.

New models are being produced all the time while the old ones are quietly removed from display. Over the years hundreds of celebrities have made their way to Madame Tussaud"s studio. Most people agree to be portrayed, but some refuse. Mother Teresa was one of the few who declined, saying her work was important, not her person.

Перевод

Мадам Тюссо является самым популярным и обговориваемым музеем восковых фигур в мире. Здесь есть восковые модели известных и позорных, живых и мертвых, из всех сфер жизни.

Элвис Пресли, Битлз, Ролинг Стоунз, Мэрилин Монро, Майкл Джексон, Альфред Хичкок, Чарли Чаплин, британская королевская семья, Билл Клинтон, Джек-Потрошитель... Нет другого места, где можно увидеть всех знаменитостей сразу, даже если они только восковые фигуры. Так что если вы хотите пообщаться с королями и королевами или последними поп-звездами, или, возможно, с отъявленными преступниками, это то место, куда следует пойти.

Музей расположен в Marylebone Road (Мэрилебон роуд), недалеко от улицы, которая известна как дом первого великого сыщика в художественной литературе,- Шерлока Холмса Конан Дойла.

Перед музеем, как правило, длинная очередь. Не удивительно! Многие туристы считают свою поездку в Лондон бесполезной, если они не посетили знаменитую мадам Тюссо. Есть несколько залов в Мадам Тюссо. Основные включают Большой зал, Палату Ужасов и выставку "Дух Лондона" .

Восковые фигуры представлены стоя и сидя, а иногда даже двигаются и говорят. Они очень реалистичны, и когда они смотрят на тебя, их глаза сверкают, часто неловко в их компании. Управляемые компьютером фигуры (они называются audioanimatronics) особенно популярны у посетителей.

Новые модели выпускаются все время, а старые потихоньку исчезают с выставки. За эти годы сотни знаменитостей проделали свой путь к студии музея Мадам Тюссо. Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются. Мать Тереза была одной из немногих, кто отказался, заявив, что ее работа имеет важное значение, а не она сама.

Каждый посетитель Лондона знает, кто такая Мадам Тюссо . И почти каждый гость видел ее, бабушку в возрасте 81 года, который стоит возле входа на собственную выставку. Она сделана из воска, как и все модели в этом музеи. В этом музеи много залов. Первый зал — «Вечеринка в саду». Под засеянным звездами небом, под дубом, собранные фигуры спортсменов и журналистов за дружеской беседой. Там есть статуи А. Шварцнеггера, Э. Тейлор и других. «200 лет» — этот зал охватывает историю музея Мадам Тюссо на протяжении последних веков и представляет развитие новых технологий за это время. Есть также и другие залы, такие как: «Легенды и суперзвезды», залы с популярными певцами, членами королевских семей и военных лидеров. ЕСТЬ «Комната ужаса», которая очень нравится посетителям. «Дух Лондона» — это замечательное путешествие историей Лондона. Экипажи проезжают мимо фигуры В. Шекспира, Кристофера Рена, которая распоряжается на реконструкции Собора Святого Павла, и других. Нелегко рассказать о всех интересных вещах, которые можно увидеть в музее.

Это место, которое следует посетить.

Vocabulary:

  • chat — беседа, разговор
  • wax — восковый
  • beneath — под
  • to fascinate [‘fsesineit] -зачаровывать
  • cathedral — собор

Questions:

  • Where is Madam Tussaud’s?
  • What kind of museum is it?
  • What is the history of it?
  • What rooms are there in this museum?
  • Is it a famous museum in the world?

Madam Tussaud"s is the most popular and talked about wax museum in the world. There are wax models of the famous and infamous, both living and dead, from every walk of life.

Elvis Presley, the Beatles, the Rolling Stones, Marilyn Monro, Michael Jackson, Alfred Hitchcock, Charlie Chaplin, the British Royal family, Bill Clinton, Jack the Ripper... There is no other place where you can see all the celebrities at once, even if they are only wax figures. So if you want to rub shoulders with kings and queens or the latest pop stars, or probably with notorious criminals, this is the place to go.

The museum is situated in Marylebone Road, not far from the street which is famous as the home of the first great detective in fiction, Conan Doyle"s Sherlock Holmes.

There"s usually a long queue in front of the museum. No wonder! Many tourists would consider their trip to London worthless if they didn"t visit the famous Madam Tussaud"s. There are several halls at Madam Tussaud"s. Highlights include the Grand Hall, the Chamber of Horrors and "The Spirit of London" exhibition.

The wax figures are standing and sitting, and sometimes even moving and talking. They are extremely realistic and when they look at you, their eyes sparkling, you often feel uncomfortable in their company. Computer controlled figures (they are called audioanimatronics) are especially popular with the visitors.

New models are being produced all the time while the old ones are quietly removed from display. Over the years hundreds of celebrities have made their way to Madame Tussaud"s studio. Most people agree to be portrayed, but some refuse. Mother Teresa was one of the few who declined, saying her work was important, not her person.

Музей Мадам Тюссо

Музей Мадам Тюссо является самым популярным и обговориваемым музеем восковых фигур в мире. Здесь есть восковые модели людей, которые были известными или имели плохую славу, живут сейчас или уже мертвы, которые представляют все сферы жизни.

Элвис Пресли, Битлз, Ролинг Стоунз, Мэрилин Монро, Майкл Джексон, Альфред Хичкок, Чарли Чаплин, Британская королевская семья, Билл Клинтон, Джек-Потрошитель... Нет другого места, где можно увидеть всех знаменитостей сразу, даже если они только восковые фигуры. Так что если вы хотите пообщаться с королями и королевами или поп-звездами, или, возможно, с отъявленными преступниками, это то место, куда следует пойти.

Музей расположен на Marylebone Road (Мэрилебон роуд), недалеко от улицы, которая известна как дом первого великого сыщика в художественной литературе - Шерлока Холмса авторства Конан Дойла.

Перед музеем, как правило, длинная очередь. Не удивительно! Многие туристы считают свою поездку в Лондон бесполезной, если они не посетили знаменитую мадам Тюссо. Есть несколько залов в Музее Мадам Тюссо. Основные включают Большой зал, Палату ужасов и выставку "Дух Лондона".

Восковые фигуры представлены стоя и сидя, а иногда даже двигаются и говорят. Они очень реалистичны, и когда они смотрят на тебя, их глаза сверкают, часто становится неловко в их компании. Управляемые компьютером фигуры (они называются audioanimatronics) особенно популярны у посетителей.

Новые модели выпускаются все время, а старые потихоньку исчезают с выставки. За эти годы сотни знаменитостей проделали свой путь к студии музея Мадам Тюссо. Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются. Мать Тереза была одной из немногих, кто отказался, заявив, что ее работа имеет более важное значение чем она сама.

Еще значения слова и перевод МАДАМ ТЮССО с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод МАДАМ ТЮССО с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for МАДАМ ТЮССО in dictionaries.

  • МАДАМ — Madam
  • МАДАМ — 1. madam 2. уст. (гувернантка) governess
  • МАДАМ — нескл. madam(e) нескл. 1) madam 2) устар. (гувернантка) governess
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • МАДАМ
    Русско-Английский словарь
  • МАДАМ — ж. нескл. 1. madam 2. уст. (гувернантка) governess
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • МАДАМ — Mrs.
  • МАДАМ — Madam
    Британский Русско-Английский словарь
  • МАДАМ — нескл. madam(e)
    Русско-Английский словарь - QD
  • ТЮССО — (Tussaud, Anne Marie) (1761-1850), урожденная Гросхольц, скульптор и основательница Музея восковых фигур в Лондоне. Родилась 7 декабря 1761 в Страсбурге, …
    Русский словарь Colier
  • МАДАМ — жен. нескл. 1) madam 2) уст. (гувернантка) governess ж. нескл. madam(e)
    Большой Русско-Английский словарь
  • МАДАМ — мадам madam
    Русско-Английский словарь Сократ
  • МУЗЕЙ МАДАМ ТЮССО — Madame Tussauds
    Русско-Американский Английский словарь
  • MADAME TUSSAUD"S — Музей мадам Тюссо (лондонский музей восковых фигур знаменитых людей. Открылся в 1802; см. тж. (Chamber of Horrors) полн. Madame Tussaud"s …
  • MADAM — 1) мадам, сударыня (форма обращения к замужней женщине; употр. без фамилии) 2) мадам (форма письменного обращения к высокопоставленой женщине, замужней …
    Англо-Русский словарь Britain
  • CHAMBER OF HORRORS — комната ужасов (в Музее восковых фигур мадам Тюссо (Madame Tussaud"s) в Лондоне; в ней экспонируются фигуры известных преступников, сцены убийств …
    Англо-Русский словарь Britain
  • MADAME — (обыкн. М.; pl тж. mesdames) мадам, сударыня, госпожа (вежливая форма обращения) - M. Chairman госпожа председатель (обыкн. М.; pl тж. …
  • MADAM — сущ. 1) мадам, госпожа, сударыня (обыкн. как обращение) 2) амер. мадам, госпожа (ставится перед фамилией женщины, у которой есть женатый …
    Большой Англо-Русский словарь
  • — I (полная форма); (редуцированные формы) 1. гл.; прош. вр. - did, прич. прош. вр. - done 1) делать, выполнять, осуществлять …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CHAMBER OF HORRORS
    Большой Англо-Русский словарь
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников 2) перен. ужасное место; место, где происходят чудовищные …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MARIE TUSSAUD — Мадам Тюссо
  • MADAME TUSSAUDS — Музей Мадам Тюссо
    Американский Англо-Русский словарь
  • — do.ogg _I 1. du: n (pl dos, do"s du:z) 1. разг. обман, мошенничество, надувательство; «розыгрыш» nothing but a …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • CHAMBER OF HORRORS
    Англо-Русский словарь Tiger
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников 2) перен. ужасное место; место, где происходят чудовищные …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • — I 1. n (pl ~s, ~"s ) 1. разг. обман, мошенничество, надувательство; «розыгрыш» nothing but a ~ …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • — _I 1. du: n (pl dos, do"s du:z) 1. разг. обман, мошенничество, надувательство; «розыгрыш» nothing but a do …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • MADAM — сущ. 1) мадам, госпожа, сударыня (обыкн. как обращение) 2) амер. мадам, госпожа (ставится перед фамилией женщины, у …
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) (зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников) 2) ужасное место; место, где происходят …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • MADAM — сущ. 1) мадам, госпожа, сударыня (обыкн. как обращение) 2) амер. мадам, госпожа (ставится перед фамилией женщины, у которой есть женатый сын; ставится …
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) (зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников) 2) ужасное место; место, где происходят чудовищные вещи
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников 2) ужасное место; место, где происходят чудовищные вещи
    Англо-Русский дополнительный словарь
  • ЛОНДОН — ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Лондон по праву считается не только столицей Соединенного Королевства, но и одной из столиц мира - политической, экономической, культурной. …
  • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
    Англо-Русский географический словарь
  • АМСТЕРДАМ — НИДЕРЛАНДЫ С начала XIX века столица Нидерландов. Население - 695000 (с пригородами свыше 1 млн.) жителей. Впервые Амстердам упоминается в …
    Англо-Русский географический словарь
  • ТАЛЕЙРАН — (Talleyrand, Charles Maurice) (1754-1838), французский дипломат, министр иностранных дел в период правления Наполеона и Реставрации. Родился 2 февраля 1754 в …
    Русский словарь Colier
  • СТАЛЬ — (Stal, Germaine) (1766-1817), мадам де Сталь, полное имя - баронесса де Сталь-Гольштейн, одна из крупнейших фигур, стоявших у истоков французского …
    Русский словарь Colier
  • САРДУ — (Sardou, Victorien) (1831-1908), французский драматург, автор около 60 пьес самых разных жанров - от социальных и сатирических комедий и комедий …
    Русский словарь Colier
  • РАСИН — (Racine, Jean) (1639-1699), французский драматург, творчество которого представляет собой вершину французского классицистического театра. Родился в Ферте-Милон, в семье чиновника местной …
    Русский словарь Colier
  • ПРЮДОН — (Prud"hon, Pierre Paul) (1758-1823), французский живописец и рисовальщик. Родился 4 апреля 1758 в Клюни. Учился во Франции и Италии в …
    Русский словарь Colier
  • МИНЬЯР — (Mignard, Pierre) (1612-1695), французский живописец, прозванный Римлянином, родился в Труа 17 ноября 1612. Учился с некоторыми другими художниками у Симона …
    Русский словарь Colier
  • ЛАФАЙЕТ — (La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne) (1634-1693), французская писательница. Родилась в марте 1634 в Париже, в семье Пиош …
    Русский словарь Colier
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников 2) перен. ужасное место; место, где происходят чудовищные …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CHAMBER OF HORRORS — 1) зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников 2) перен. ужасное место; место, где происходят чудовищные …
    Новый большой Англо-Русский словарь

Copyright © 2010-2019 сайт, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

Madam Tussaud’s is the most popular and talked about wax museum in the world. There are wax models of the famous and infamous, both living and dead, from every walk of life.

Elvis Presley, the Beatles, the Rolling Stones, Marilyn Monro, Michael Jackson, Alfred Hitchcock, Charlie Chaplin, the British Royal family, Bill Clinton, Jack the Ripper… There is no other place where you can see all the celebrities at once, even if they are only wax figures. So if you want to rub shoulders with kings and queens or the latest pop stars, or probably with notorious criminals, this is the place to go.

The museum is situated in Marylebone Road, not far from the street which is famous as the home of the first great detective in fiction, Conan Doyle’s Sherlock Holmes.

There’s usually a long queue in front of the museum. No wonder! Many tourists would consider their trip to London worthless if they didn’t visit the famous Madam Tussaud’s. There are several halls at Madam Tussaud’s. Highlights include the Grand Hall, the Chamber of Horrors and “The Spirit of London” exhibition.

The wax figures are standing and sitting, and sometimes even moving and talking. They are extremely realistic and when they look at you, their eyes sparkling, you often feel uncomfortable in their company. Computer controlled figures are especially popular with the visitors.

New models are being produced all the time while the old ones are quietly removed from display. Over the years hundreds of celebrities have made their way to Madame Tussaud’s studio. Most people agree to be portrayed, but some refuse. Mother Teresa was one of the few who declined, saying her work was important, not her person.

Музей Мадам Тюссо

Музей Мадам Тюссо является самым популярным

И обговориваемым музеем восковых фигур в мире. Здесь есть восковые модели людей, которые были известными или имели плохую славу, живут сейчас или уже мертвы, которые представляют все сферы жизни.

Элвис Пресли, Битлз, Ролинг Стоунз, Мэрилин Монро, Майкл Джексон, Альфред Хичкок, Чарли Чаплин, Британская королевская семья, Билл Клинтон, Джек-Потрошитель… Нет другого места, где можно увидеть всех знаменитостей сразу, даже если они только восковые фигуры. Так что если вы хотите пообщаться с королями и королевами или поп-звездами, или, возможно, с отъявленными преступниками, это то место, куда следует пойти.

Музей расположен на Marylebone Road, недалеко от улицы, которая известна как дом первого великого сыщика в художественной литературе – Шерлока Холмса авторства Конан Дойла.

Перед музеем, как правило, длинная очередь. Не удивительно! Многие туристы считают свою поездку в Лондон бесполезной, если они не посетили знаменитую мадам Тюссо. Есть несколько залов в Музее Мадам Тюссо. Основные включают Большой зал, Палату ужасов и выставку “Дух Лондона”.

Восковые фигуры представлены стоя и сидя, а иногда даже двигаются и говорят. Они очень реалистичны, и когда они смотрят на тебя, их глаза сверкают, часто становится неловко в их компании. Управляемые компьютером фигуры особенно популярны у посетителей.

Новые модели выпускаются все время, а старые потихоньку исчезают с выставки. За эти годы сотни знаменитостей проделали свой путь к студии музея Мадам Тюссо. Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются. Мать Тереза была одной из немногих, кто отказался, заявив, что ее работа имеет более важное значение чем она сама.




  1. При написании письма, начало, то есть обращение к адресату, играет важную роль. Обращение в английском письме значительно отличается от обращения в русском. Поэтому для написания...
  2. Museen in Deutschland Deutschland ist durch seine hohe Kultur bekannt. Es gibt hier viele kleine und große Museen: für Kunst, Geschichte, Technik oder andere Kulturen....
  3. Some people feel that television, newspapers, magazines, and other media pay too much attention to the personal lives of famous people such as public figures...
  4. Мистер Тачит и его сын Ральф живут в своей усадьбе Гарденкорт милях в сорока от Лондона. Миссис Тачит много путешествует и бывает в доме мужа...
  5. Генри Джеймс Женский портрет Мистер Тачит и его сын Ральф живут в своей усадьбе Гарденкорт милях в сорока от Лондона. Миссис Тачит много путешествует и...
  6. XVI век. Генрих, мальчик из знатной французской семьи, выросший в захолустном Беарне, пройдя через опасности Варфоломеевской ночи, испытания и интриги, становится королем Франции Генрихом IV....
  7. Генрих Манн Молодые годы короля Генриха IV Часть I. Пиренеи Мальчика звали Генрих. Мать поручила Генриха заботам родственницы и воспитателя, чтобы сын рос, как растут...
  8. М. М. де Лафайет Принцесса Клевская Действие романа происходит в середине XVI в. Мадам де Шартр, долгие годы после смерти мужа жившая вдали от двора,...
  9. Действие романа происходит в середине XVI в. Мадам де Шартр, долгие годы после смерти мужа жившая вдали от двора, и ее дочь приезжают в Париж....
  10. Санкт Петербург – второй крупнейший город России с населением в 4,6 миллиона человек. Он расположен на реке Нева в верней части Финского залива Балтийского моря....
  11. Время, в котором разворачивается действие романа “Отец Горио”,-1819 г. Место действия – бедное предместье французской столицы, нижняя часть улицы Нев-Сен-Женевьев, пансион мадам Воке. “В Париже...