Когда утвердили григорианский календарь. Календарный переворот

Когда утвердили григорианский календарь. Календарный переворот

· Тайский: лунный , солнечный · Тибетский · Трёхсезонный · Тувинский · Туркменский · Французский · Хакасский · Ханаанейский · Хараппский · Чучхе · Шведский · Шумерский · Эфиопский · Юлианский · Яванский · Японский

Григориа́нский календа́рь - система исчисления времени, основанная на циклическом обращении Земли вокруг Солнца ; продолжительность года принята равной 365,2425 суток; содержит 97 високосных лет на 400 лет .

Впервые григорианский календарь был введён папой римским Григорием XIII в католических странах 4 октября 1582 года взамен прежнего юлианского : следующим днём после четверга 4 октября стала пятница 15 октября .

Григорианский календарь используется в большинстве стран мира .

Структура григорианского календаря

В григорианском календаре длительность года принимается равной 365,2425 суток. Длительность невисокосного года - 365 суток, високосного - 366.

365{,}2425 = 365 + 0{,}25 - 0{,}01 + 0{,}0025 = 365 + \frac{1}{4} - \frac{1}{100} + \frac{1}{400}. Отсюда следует распределение високосных годов:

  • год, номер которого кратен 400, - високосный;
  • остальные годы, номер которых кратен 100, - невисокосные;
  • остальные годы, номер которых кратен 4, - високосные.

Таким образом, 1600 и 2000 годы были високосными, а 1700, 1800 и 1900 годы високосными не были.

Погрешность в одни сутки по сравнению с годом равноденствий в григорианском календаре накопится примерно за 10 000 лет (в юлианском - примерно за 128 лет). Часто встречающаяся оценка, приводящая к величине порядка 3000 лет, получается, если не учитывать, что со временем изменяется количество суток в тропическом году и, кроме того, изменяется соотношение между продолжительностями времён года .

В григорианском календаре годы бывают високосные и невисокосные; год может начинаться с любого из семи дней недели. В совокупности это даёт 2 × 7 = 14 вариантов календаря на год.

Месяцы

Согласно григорианскому календарю, год делится на 12 месяцев, продолжительностью от 28 до 31 дня:

Месяц Кол-во дней
1 Январь 31
2 Февраль 28 (29 - в високосном году)
3 Март 31
4 Апрель 30
5 Май 31
6 Июнь 30
7 Июль 31
8 Август 31
9 Сентябрь 30
10 Октябрь 31
11 Ноябрь 30
12 Декабрь 31

Правило запоминания количества дней в месяце

Существует простое правило запоминания количества дней в месяце - «правило костяшек ».

Если выставить перед собой составленные вместе кулаки так, чтобы видеть тыльные стороны ладоней, то по «костяшкам» (суставам пальцев) на краю ладони и промежуткам между ними можно определить, является какой-либо месяц «длинным» (31 день) или «коротким» (30 дней, кроме февраля). Для этого нужно начать считать месяцы с января, отсчитывая костяшки и промежутки. Январю будет соответствовать первая костяшка (длинный месяц - 31 день), февралю - промежуток между первой и второй костяшками (короткий месяц), марту - костяшка, и т. д. Два следующих подряд длинных месяца - июль и август - попадают как раз на соседствующие костяшки разных рук (промежуток между кулаками не считается).

Существует также мнемоническое правило «Ап-юн-сен-но». Слоги этого слова указывают на названия месяцев, состоящих из 30 дней. Известно, что февраль, в зависимости от конкретного года, содержит 28 или 29 дней. Все же остальные месяцы содержат 31 день. Удобство данного мнемонического правила заключается в отсутствии необходимости «пересчитывания» костяшек рук.

Также для запоминания количества дней в месяцах существует англоязычная школьная поговорка: Thirty days have september, april, june and november . Аналог на немецком языке: Dreißig Tage hat September, April, Juni und November .

Разница юлианского и григорианского календарей

В момент введения григорианского календаря разница между ним и юлианским календарём составляла 10 дней. Однако эта разница постепенно увеличивается из-за разного количества високосных годов - в григорианском календаре завершающий год века, если он не делится на 400, не является високосным (см. Високосный год) - и сегодня составляет 13 дней.

История

Предпосылки перехода на григорианский календарь

Григорианский календарь даёт гораздо более точное приближение к тропическому году . Поводом к принятию нового календаря стало постепенное смещение по отношению к юлианскому календарю дня весеннего равноденствия , по которому определялась дата Пасхи , и рассогласование пасхальных полнолуний с астрономическими. До Григория XIII проект пытались осуществить папы Павел III и Пий IV , но успеха они не достигли. Подготовку реформы по указанию Григория XIII осуществляли астрономы Христофор Клавий и Алоизий Лилий . Результаты их труда были зафиксированы в папской булле, подписанной понтификом на вилле Мондрагоне и названной по первой строке Inter gravissimas («Среди важнейших») .

Переход на григорианский календарь повлёк следующие изменения:

С течением времени юлианский и григорианский календари расходятся всё более, на трое суток каждые 400 лет.

Даты перехода стран на григорианский календарь

Госудстства переходили с юлианского календаря на григорианский в разное время :

Последний день
юлианского календаря
Первый день
григорианского календаря
Государства и территории
4 октября 1582 15 октября 1582 Испания , Италия , Португалия , Речь Посполитая (федеративное государство: Великое княжество Литовское и Королевство Польша)
9 декабря 1582 20 декабря 1582 Франция , Лотарингия
21 декабря 1582 1 января 1583 Фландрия , Голландия , Брабант , Бельгия
10 февраля 1583 21 февраля 1583 Льежское епископство
13 февраля 1583 24 февраля 1583 Аугсбург
4 октября 1583 15 октября 1583 Трир
5 декабря 1583 16 декабря 1583 Бавария , Зальцбург , Регенсбург
1583 Австрия (часть), Тироль
6 января 1584 17 января 1584 Австрия
11 января 1584 22 января 1584 Швейцария (кантоны Люцерн , Ури , Швиц , Цуг , Фрайбург , Золотурн)
12 января 1584 23 января 1584 Силезия
1584 Вестфалия , Испанские колонии в Америке
21 октября 1587 1 ноября 1587 Венгрия
14 декабря 1590 25 декабря 1590 Трансильвания
22 августа 1610 2 сентября 1610 Пруссия
28 февраля 1655 11 марта 1655 Швейцария (кантон Вале)
18 февраля 1700 1 марта 1700 Дания (включая Норвегию), протестантские немецкие государства
16 ноября 1700 28 ноября 1700 Исландия
31 декабря 1700 12 января 1701 Швейцария (Цюрих , Берн , Базель , Женева)
2 сентября 1752 14 сентября 1752 Великобритания и колонии
17 февраля 1753 1 марта 1753 Швеция (включая Финляндию)
5 октября 1867 18 октября 1867 Аляска (день передачи территории от России к США)
1 января 1873 Япония
20 ноября 1911 Китай
Декабрь 1912 Албания
31 марта 1916 14 апреля 1916 Болгария
15 февраля 1917 1 марта 1917 Турция (с сохранением счёта лет по румийскому календарю с разницей −584 года)
31 января 1918 14 февраля 1918 РСФСР , Эстония
1 февраля 1918 15 февраля 1918 Латвия , Литва (фактически с начала немецкой оккупации в 1915 году)
16 февраля 1918 1 марта 1918 Украина (Украинская народная республика)
17 апреля 1918 1 мая 1918 Закавказская демократическая федеративная республика (Грузия , Азербайджан и Армения)
18 января 1919 1 февраля 1919 Румыния , Югославия
9 марта 1924 23 марта 1924 Греция
1 января 1926 Турция (переход со счёта лет по румийскому календарю на счёт лет по григорианскому календарю)
17 сентября 1928 1 октября 1928 Египет
1949 Китай

История перехода



В 1582 году на григорианский календарь перешли Испания , Италия , Португалия , Речь Посполитая (Великое княжество Литовское и Польша), Франция , Лотарингия .

К концу 1583 года к ним присоединились Голландия , Бельгия , Брабант , Фландрия , Льеж, Аугсбург, Трир, Бавария, Зальцбург, Регенсбург, часть Австрии и Тироль. Не обошлось без курьёзов. Например, в Бельгии и Голландии 1 января 1583 года наступило сразу после 21 декабря 1582 года и всё население осталось в том году без Рождества .

В ряде случаев переход на григорианский календарь сопровождался серьёзными беспорядками. Например, когда польский король Стефан Баторий ввёл в Риге новый календарь в 1584 году , местные купцы подняли мятеж, заявив, что сдвиг на 10 дней срывает их сроки поставок и приводит к значительным убыткам. Мятежники разгромили рижскую церковь и убили несколько муниципальных служащих. Справиться с «календарными беспорядками» удалось только летом 1589 года .

В некоторых странах, перешедших на григорианский календарь, впоследствии возобновлялось юлианское летосчисление в результате их присоединения к другим государствам. В связи с разновременным переходом стран на григорианский календарь могут возникать фактические ошибки восприятия: например, иногда говорится, что Инка Гарсиласо де ла Вега , Мигель де Сервантес и Уильям Шекспир умерли в один день - 23 апреля 1616 года . На самом деле Шекспир умер на 10 дней позже, чем Инка Гарсиласо, так как в католической Испании новый стиль действовал с самого введения его папой, а Великобритания перешла на новый календарь только в 1752 году , и на 11 дней позже чем Сервантес (который умер 22 апреля, но был похоронен 23 апреля).

Введение нового календаря имело также и серьёзные финансовые последствия для сборщиков налогов и податей. В 1753 году - первом полном году по григорианскому календарю, банкиры отказались платить налоги, дожидаясь положенных 11 дней после привычной даты окончания сборов - 25 марта. В результате финансовый год в Великобритании начался лишь 6 апреля. Эта дата сохранилась и до сегодняшних дней, как символ больших перемен, произошедших 250 лет назад .

Необычным был переход на григорианский календарь на Аляске, так как там он сочетался с переносом линии перемены даты . Поэтому после пятницы 5 октября 1867 года по старому стилю следовала ещё одна пятница 18 октября 1867 года по новому стилю.

До сих пор не перешли на григорианский календарь Эфиопия и Таиланд .

В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.

Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…

Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d"etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.

С измерением одних величин никаких проблем не возникает. Когда речь заходит о длине, объеме, весе - ни у кого нет никаких разногласий. Но стоит только коснуться измерения времени, и сразу столкнетесь с разными точками зрения. Отдельное внимание стоит уделить тому, что представляют собой юлианский и григорианский календари, отличие между ними реально изменило мир.

Разница в католических и православных праздниках

Ни для кого не секрет, что католики празднуют рождество не 7 января, как православные, а 25 декабря . С остальными христианскими праздниками дело обстоит таким же образом.

Возникает целая череда вопросов:

  • Откуда взялись эти 13 дней разницы?
  • Почему нельзя отмечать одно и то же событие в один день?
  • Изменится ли когда-то разница в 13 дней?
  • Может, она со временем сократится и вообще исчезнет?
  • Да хотя бы узнать, с чем это все связано?

Чтобы ответить на эти вопросы нам придется мысленно отправиться в еще дохристианскую Европу. Впрочем, ни о какой целостной Европе тогда речь еще не шла, цивилизованный Рим был окружен множеством разрозненных варварских племен. Впоследствии все они были захвачены и вошли в состав Империи, но это уже другой разговор.

Впрочем, историю пишут победители, и мы так и не узнаем, насколько «варварскими » были соседи Рима. Ни для кого не секрет, что великие правители прикладывают руку ко всем событиям в государстве. Юлий Цезарь не был исключением, когда решил ввести новый календарь - юлианский .

Какими календарями и как долго пользовались?

В скромности правителю не откажешь, но он внес слишком большой вклад в историю всего мира, чтобы его можно было критиковать по мелочам. Предложенный им календарь:

  1. Был гораздо точнее предыдущих вариантов.
  2. Все года состояли из 365 дней.
  3. В каждом четвертом году было на 1 день больше.
  4. Календарь согласовывался с астрономическими данными, известными на тот момент.
  5. На протяжении полутора тысяч лет, не было предложено ни одного достойного аналога.

Но ничто не стоит на месте, в конце XIV века был введен новый календарь, этому поспособствовал тогдашний папа - Григорий XIII. Этот вариант отсчета сводился к тому, что:

  • В обычном году 365 дней. Високосный год содержит все те же 366.
  • Но теперь високосным считался не каждый четвертый год. Теперь если год заканчивается на два нуля, и при этом делится и на 4 и на 100, високосным он не является.
  • Для простого примера, 2000 был високосным, а вот 2100, 2200 и 2300 високосными не будут. В отличие от 2400.

Зачем надо было что-то менять, неужели нельзя было оставить все так, как есть? Дело в том, что согласно данным астрономов, Юлианский календарь не совсем точен .

Погрешность составляет всего 1/128 суток, но за 128 лет накапливается целый день, а за пять столетий - практически полных четверо суток.

Чем отличается Юлианский календарь от Григорианского?

Принципиальные отличия двух календарей заключаются в том, что:

  • Юлианский был принят гораздо раньше.
  • Он же просуществовал на 1000 лет больше григорианского.
  • В отличие от григорианского, юлианский календарь сейчас практически нигде не используется.
  • Юлианский календарь применяют только для расчета православных праздников.
  • Григорианский календарь более точен и позволяет избежать мелких погрешностей.
  • Принятый Григорием XIII календарь преподносится как конечный вариант, абсолютно правильная система отсчета, которая не будет изменяться в будущем.
  • В юлианском календаре високосным является каждый 4 год.
  • В григорианском високосными не являются те годы, что заканчиваются на 00 и не делятся на 4.
  • Почти каждое столетие заканчивается тем, что разница между двумя календарями увеличивается еще на сутки.
  • Исключение составляют века, кратные четырем.
  • По григорианскому календарю отмечают церковные праздники почти все христиане мира - католики, протестанты, лютеране.
  • По юлианскому празднуют православные христиане, руководствуясь апостольскими наставлениями.

К чему может привести погрешность в несколько дней?

Но разве так уж важно соблюдать эту точность, может лучше отдать дань традициям? Что страшного случится, если за пять столетий календарь сместится на 4 дня, разве это заметно?

К тому же, те, кто принимает решение о внесении изменений, уж точно не доживут до тех времен, когда «неправильный » вариант исчисления разойдется хотя бы на сутки.

Вы только представьте, что уже в феврале приходит потепление, начинается первое цветение. Но при всем этом, предки описывают февраль как суровый и морозный зимний месяц.

Тут уже может возникнуть легкое непонимание, что происходит с природой и планетой? Особенно, если в ноябре вместо опавших листьев сугробы. А в октябре глаз не радует пестрая листва на деревьях, ведь вся она уже давно гниет на земле. Это кажется несущественным, на первый взгляд, когда погрешность выходит всего в 24 часа за 128 лет.

Но календари регулируют, в том числе и самые важные события в жизни многих цивилизаций - посев и сбор урожая. Чем точнее будут произведены все корректировки, тем бо льшие запасы пищи сохранятся в следующем году.

Конечно, сейчас это не так важно, в эпоху быстрого развития научно-технического прогресса. Но когда-то это было вопросом жизни и смерти миллионов людей .

Существенные отличая календарей

Различая между двумя календарями:

  1. Более точное измерение при помощи григорианского.
  2. Неактуальность юлианского календаря: кроме православной церкви его почти никто и не использует.
  3. Всеобщей распространенностью григорианского календаря.
  4. Выкидыванием 10 дней отставания и введения нового правила - все года, заканчивающиеся на 00 и не делящиеся на 4, теперь не високосные.
  5. Благодаря этому разница между календарями непреклонно увеличивается. На 3 дня каждые 400 лет.
  6. Юлианский был принят Юлием Цезарем, еще 2 тысячи лет назад .
  7. Григорианский более «молодой», ему нет и пяти сотен лет. А ввел его папа Григорий XIII.

Что представляют собой юлианский и григорианский календари, отличие между ними и причины их введения можно знать для общего развития. В реальной жизни эта информация никогда не пригодится. Разве что, если вы хотите произвести на кого-то впечатление своей эрудированностью.

Видео о различиях Григорианского и Юлианского

На этом видео иерей Андрей Щукин расскажет об основных отличиях между этими двумя календарями с точки зрения религии и математики:

В какой день сентября следует отмечать Новолетие, если мы живем в XXI веке? Когда в пересчете на наше время родились протопоп Аввакум и боярыня Морозова, когда преставился ко Господу св. Кирил Белоезерский? Как пересчитывать даты русской и западноевропейской истории, если Россия вплоть до 1918 года жила по юлианскому календарю? Ответами на эти и другие вопросы послужила данная статья.

***

Юлианский календарь , разработанный группой александрийских астрономов во главе с Созигеном, был введен Юлием Цезарем с 1 января 45 года до н. э. Год по юлианскому календарю начинался 1 января, так как именно в этот день с 153 года до н. э. избранные народным собранием консулы вступали в должность.

Юлианский календарь, разработанный группой александрийских астрономов во главе с Созигеном

В Киевской Руси юлианский календарь появился во времена Владимира Святославовича с началом введения христианства. Так, в «Повести временных лет» используется юлианский календарь с римскими названиями месяцев и византийской эрой. Летосчисление вели от Сотворения мира, взяв за основу 5508 год до н. э. - византийский вариант этой даты. Начало нового года постановили исчислять с 1 марта, в соответствии с древним славянским календарем.

Юлианский календарь, заменивший старый римский календарь, в Киевской Руси был известен под названием «Миротворного круга», «Церковного круга», индикта и «Великого индиктиона».


«Миротворный круг»

Праздник церковного Новолетия, когда год начинается 1 сентября, был установлен святыми отцами Первого Вселенского Собора, которые определили начинать с этого дня исчисление церковного года. На Руси, во времена Ивана III в 1492 году, преобладающим стал сентябрьский стиль, вытеснивший мартовский, начало года было перенесено на 1 сентября. Переписчики некоторых летописей учитывали переходы на новые стили летосчисления и вносили поправки в летописи. Этим объясняют то, что хронология в разных летописях может отличаться на один-два года. В современной России юлианский календарь обычно называют старым стилем .

В настоящее время юлианский календарь используют некоторые поместные православные церкви: Иерусалимская, Русская, Сербская, Грузинская. В 2014 году к юлианскому календарю вернулась Польская православная церковь. Юлианского календаря придерживаются некоторые монастыри и приходы и в других странах Европы, а также в США, монастыри и иные учреждения Афона, греческие старостильники и иные старостильники, не принявшие перехода на новоюлианский календарь в Элладской церкви и других церквях в 1920-е годы.

В ряде стран, где до начала XX века использовался юлианский календарь, как, например, в Греции - даты исторических событий, произошедших до перехода на новый стиль, продолжают номинально отмечать в те же числа, в которые они произошли по юлианскому календарю. Так, все принявшие новый календарь православные церкви, кроме Финляндской церкви, по-прежнему исчисляют день празднования Пасхи и праздники, даты которых зависят от даты Пасхи, по юлианскому календарю.

В XVI веке на Западе были произведены астрономические исчисления, в результате которых было заявлено, что юлианский календарь является истинным, хотя в нем есть некоторые погрешности - так, каждые 128 лет накапливается лишний день.

В момент введения юлианского календаря день весеннего равноденствия приходился на 21 марта, как по принятой календарной системе, так и по факту. Но к XVI веку разница между солнечным и юлианским календарем составила уже около десяти суток. В результате день весеннего равноденствия приходился уже не на 21-ое, а на 11 марта.

Из-за этого, например, Рождество, первоначально почти совпадавшее с зимним солнцестоянием, постепенно сдвигается в сторону весны. Наиболее заметна разница весной и осенью вблизи дней равноденствия, когда скорость изменения продолжительности суток и положения солнца максимальна. Астрономы учли эти погрешности, и 4 октября 1582 года Папа Григорий XIII ввел общеобязательный календарь для всей Западной Европы. Подготовку реформы по указанию Григория XIII осуществляли астрономы Христофор Клавий и Алоизий Лилий . Результаты их труда были зафиксированы в папской булле, подписанной понтификом на вилле Мондрагоне и названной по первой строке Inter gravissimas («Среди важнейших»). Так юлианский календарь был заменен на григорианский .


Следующим днем после четвертого октября в 1582 году стало уже не пятое, а пятнадцатое октября. Однако в следующем, 1583 году, Собор Восточных Патриархов в Константинополе осудил не только григорианскую Пасхалию, но и весь григорианский месяцеслов, анафематствовав всех последователей этих латинских нововведений. В Сигилионе Патриаршем и Синодальном, утвержденном тремя Восточными Патриархами - Иеремией Константинопольским , Сильвестром Александрийским и Софронием Иерусалимским , было отмечено:

Кто не следует обычаям Церкви и тому, как приказали Семь Святых Вселенских Соборов о Святой Пасхе и месяцеслове и добре законоположили нам следовать, а желает следовать Григорианской Пасхалии и месяцеслову, тот, как и безбожные астрономы, противодействует всем определениям Святых Соборов и хочет им изменить или ослабить, - да будет анафема, - отлучен от Церкви Христовой и собрания верных .

Это решение в дальнейшем было подтверждено Константинопольскими Соборами 1587 и 1593 годов. На заседаниях Комиссии Русского астрономического общества в 1899 году по вопросу о реформе календаря профессор В. В. Болотов заявил:

Григорианская реформа не имеет для себя не только оправдания, но даже извинения… Никейский Собор не постановлял ничего подобного. Саму отмену юлианского стиля в России нахожу отнюдь нежелательною. Я по-прежнему остаюсь решительным почитателем календаря юлианского. Его чрезвычайная простота составляет его научное преимущество перед всякими другими календарями исправленными. Думаю, что культурная миссия России по этому вопросу состоит в том, чтобы еще несколько столетий удержать в жизни юлианский календарь и чрез то облегчить для западных народов возвращение от не нужной никому григорианской реформы к неиспорченному старому стилю .

Протестантские страны отказывались от юлианского календаря постепенно, на протяжении XVII–XVIII веков, последними были Великобритания и Швеция. Часто переход на григорианский календарь сопровождался серьезными беспорядками, мятежами и даже убийствами. Сейчас григорианский календарь официально принят во всех странах, кроме Таиланда и Эфиопии. В России григорианский календарь введен декретом от 26 января 1918 года Совнаркома, согласно которому в 1918 году после 31 января следует 14 февраля.


Разница между датами юлианского и григорианского календаря постоянно увеличивается из-за разных правил определения високосных годов: в юлианском календаре такими являются все годы, кратные 4, тогда как в григорианском годы, кратные 100 и не кратные 400, високосными не являются.

Более ранние даты указываются в соответствии с пролептическим календарем, который используют для обозначения более ранних дат, чем дата появления календаря. В странах, где был принят юлианский календарь, даты до 46 года до н. э. указываются по пролептическому юлианскому календарю, а там, где его не было, - по пролептическому григорианскому.

В XVIII веке юлианский календарь отставал от григорианского на 11 дней, в ХIХ веке - на 12 дней, в ХХ веке - на 13. В ХХI веке сохраняется разница в 13 дней. В XXII веке юлианский и григорианский календари разойдутся уже на 14 дней.

Православная церковь России пользуется юлианским календарем и отмечает Рождество Христово и другие церковные праздники по юлианскому календарю, следуя решениям Вселенских Соборов, а католики - по григорианскому. Однако григорианский календарь нарушает очередность многих библейских событий и приводит к каноническим нарушениям: так, Апостольские правила не допускают празднование святой Пасхи ранее Пасхи иудейской. В связи с тем, что юлианский и григорианский календари с течением времени наращивают разницу в датах, православные церкви, которые используют юлианский календарь, будут отмечать Рождество с 2101 года не 7 января, как это происходит сейчас, а 8 января, а с 9901 года празднование будет происходить уже 8 марта. В литургическом календаре дата по-прежнему будет соответствовать 25 декабря.

Приводим таблицу для расчета разницы дат юлианского и григорианского календаря:

Разница, дней Период (по юлианскому календарю) Период (по григорианскому календарю)
10 5 октября 1582 - 29 февраля 1700 15 октября 1582 - 11 марта 1700
11 1 марта 1700 - 29 февраля 1800 12 марта 1700 - 12 марта 1800
12 1 марта 1800 - 29 февраля 1900 13 марта 1800 - 13 марта 1900
13 1 марта 1900 - 29 февраля 2100 14 марта 1900 - 14 марта 2100
14 1 марта 2100 - 29 февраля 2200 15 марта 2100 - 15 марта 2200
15 1 марта 2200 - 29 февраля 2300 16 марта 2200 - 16 марта 2300

В соответствии с общепринятым правилом, даты, пришедшиеся на промежуток между 1582 годом и моментом принятия григорианского календаря в стране, указываются как по старому, так и по новому стилю. При этом новый стиль указывается в скобках.

Например, Рождество празднуют в России 25 декабря (7 января), где 25 декабря - дата по юлианскому календарю (по старому стилю), а 7 января - дата по григорианскому календарю (по новому стилю).

Рассмотрим подробный пример. Священномученик и исповедник протопоп Аввакум Петров был казнен 14 апреля 1682 года. Согласно таблице, находим временной отрезок, который подходит для этого года - это самая первая строка. Разница дней между юлианским и григорианским календарем в этом промежутке времени составляла 10 дней. Дата 14 апреля здесь указана по старому стилю, а чтобы высчитать дату по новому стилю для XVII века - прибавляем 10 дней, получается, 24 апреля - по новому стилю для 1682 года. Но чтобы высчитать дату нового стиля для нашего, XXI века, необходимо к дате по старому стилю прибавить уже не 10, а 13 дней - таким образом, это будет дата 27 апреля.

– это система счисления больших промежутков времени, основанная на периодичности движения Земли вокруг Солнца.

Продолжительность года в григорианском календаре равна 365,2425 суткам , на 400 лет приходится 97 високосных лет .

Григорианский календарь является усовершенствованным юлианским календарем . Он был введен в 1582 году папой Григорием XIII, заменив несовершенный юлианский.

Григорианский календарь принято называть новым стилем, а юлианский – старым стилем. Разница между старым и новым стилями составляет 11 суток для XVIII века, 12 суток для XIX века, 13 суток для XX и XXI веков, 14 суток для XXII века.

Принятие григорианского календаря в разных странах

Григорианский календарь в разных странах был введен в различное время. Первыми на новый стиль перешли в Италии в 1582 году. За итальянцами последовала Испания, Португалия, Польша, Франция, Голландия и Люксембург. В 1580-х годах к этим странам присоединились Австрия, Швейцария и Венгрия.

Великобритания, Германия, Дания, Норвегия, Финляндия и Швеция ввели новый стиль в XVIII веке. Японцы ввели григорианский календарь в XIX веке. В начале XX века к новому стилю присоединились в Китае, Болгарии, Сербии, Румынии, Греции, Турции и Египте.

На Руси, где с Х века жили по юлианскому календарю, новое европейское летоисчисление было введено указом Петра I в 1700 году. При этом в России был сохранен юлианский календарь, по которому до сих пор живет Русская Православная церковь. Григорианский календарь был введен после Октябрьской революции 1917 года - с 14 февраля 1918 года.

Недостатки григорианского календаря

Григорианский календарь не абсолютен и имеет неточности, хотя и согласуется с природными явлениями. Длина года в нем на 26 секунд длиннее тропического года и накапливает ошибку - 0,0003 дня в год, что составляет три дня за 10 тысяч лет.

Кроме того, григорианский календарь не учитывает замедление вращения Земли, удлиняющее день на 0,6 секунды за 100 лет.

Также григорианский календарь не удовлетворяет потребности общества. Главным среди его недостатков является переменность количества дней и недель в месяцах , кварталах и полугодиях.

Проблемы григорианского календаря

Существуют четыре основные проблемы григорианского календаря:

  • Несоответствие григорианского календаря тропическому году. Правда, такое соответствие вообще недостижимо из-за того, что тропический год не содержит целого числа суток. Из-за необходимости время от времени добавлять в год дополнительные сутки существует два типа годов - обычный и високосный. Поскольку год может начинаться с любого дня недели, это дает семь типов обычных и семь типов високосных лет - всего 14 типов лет. Для их полного воспроизведения нужно ждать 28 лет.
  • Продолжительность месяцев различна: они могут содержать от 28 до 31 дня, и эта неравномерность приводит к определенным трудностям в экономических расчетах и статистике.|
  • Ни обычный, ни високосный годы не содержат целого числа недель. Полугодия, кварталы и месяцы также не содержат целого и равного количества недель.
  • От недели к неделе, от месяца к месяцу и от года к году изменяется соответствие дат и дней недели,поэтому трудно устанавливать моменты различных событий.

Проекты новых календарей

В 1954 и в 1956 годах проекты нового календаря обсуждались на сессиях Экономического и Социального Совета ООН (ЭКОСОС), однако окончательное решение вопроса было отложено.

В России Государственную думу был внесен законопроект, предлагающий вернуть в стране с 1 января 2008 года летоисчисление по юлианскому календарю. Депутаты Виктор Алкснис, Сергей Бабурин, Ирина Савельева и Александр Фоменко предложили установить переходный период с 31 декабря 2007 года, когда в течение 13 дней летоисчисление будет осуществляться одновременно по юлианскому и григорианскому календарям. В апреле 2008 года законопроект был отклонен большинством голосов.

Русская Православная Церковь использует в литургической жизни юлианский календарь (так называемый старый стиль), разработанный группой александрийских астрономов во главе с известным учёным Созигеном и введённый Юлием Цезарем в 45 году до н. э.

После введения в России 24 января 1918 года григорианского календаря Всероссийский Поместный Собор принял решение, что «в течение 1918 года Церковь в своем обиходе будет руководствоваться старым стилем» .

15 марта 1918 года на заседании Отдела о богослужении, проповедничестве и храме было принято следующее решение: «Ввиду важности вопроса о реформе календаря и невозможности, с церковно-канонической точки зрения, скорого самостоятельного решения его русскою Церковию, без предварительного сношения по сему вопросу с представителями всех автокефальных Церквей, оставить в Русской православной церкви Юлианский календарь во всей его полноте». В 1948 году на Московском совещании Православных церквей было установлено, что Пасха, как и все переходящие церковные праздники, должна рассчитываться по александрийской пасхалии (юлианскому календарю), а непереходящие - по календарю, принятому в поместной церкви. По григорианскому календарю Пасху празднует только Финляндская православная церковь.

В настоящее время юлианский календарь используют лишь некоторые поместные православные церкви: Иерусалимская, Русская, Грузинская и Сербская. Также его придерживаются некоторые монастыри и приходы в странах Европы и США, монастыри Афона и ряд монофизистких церквей. Однако все принявшие григорианский календарь православные церкви, кроме Финляндской, по-прежнему исчисляют день празднования Пасхи и праздники, даты которых зависят от даты Пасхи, по Александрийской пасхалии и юлианскому календарю.

Для вычисления дат переходящих церковных праздников используется исчисление по дате Пасхи, определяемой по лунному календарю.

Точность юлианского календаря невысока: каждые 128 лет в нём накапливается лишний день. Из-за этого, например, Рождество Христово, первоначально почти совпадавшее с зимним солнцестоянием, постепенно сдвигается в сторону весны. По этой причине в 1582 году в католических странах юлианский календарь постановлением папы Григория XIII был заменён на более точный. Протестантские страны отказывались от юлианского календаря постепенно.

Разница между юлианским и григорианским календарями постоянно увеличивается из-за отличающихся правил определения високосных годов: в XIV веке она составляла 8 дней, в XX и XXI веках - 13, а в XXII веке разрыв будет равен уже 14 дням. В связи с нарастающим изменением разницы между юлианским и григорианским календарями, использующие юлианский календарь православные церкви, начиная с 2101 года, будут праздновать Рождество Христово не 7 января по гражданскому (григорианскому) календарю, как в XX–XXI веках, но уже 8 января, а, к примеру, с 9001 года - уже 1 марта (по новому стилю), хотя в их литургическом календаре данный день будет по-прежнему помечен как 25 декабря (по старому стилю).

По вышеназванной причине не следует смешивать пересчёт реальных исторических дат юлианского календаря на григорианский календарный стиль с пересчётом на новый стиль дат юлианского церковного месяцеслова, в котором все дни празднований фиксированы как юлианские (то есть без учёта того, какой григорианской дате соответствовал конкретный праздничный или памятный день). Поэтому для определения даты, например, Рождества Богородицы по новому стилю в XXI веке необходимо к 8 (Рождество Богородицы празднуется по юлианскому календарю 8 сентября) прибавлять 13, а в XXII веке уже 14 дней. Перевод же на новый стиль гражданских дат ведётся с учётом века конкретной даты. Так, к примеру, события Полтавской битвы произошли 27 июня 1709 года, что по новому (григорианскому) стилю соответствует 8 июля (разница между юлианским и григорианским стилями в XVIII веке составляла 11 дней), а, допустим, дата Бородинского сражения - 26 августа 1812 года, и по новому стилю это 7 сентября, поскольку разница между юлианским и григорианским стилями в XIX веке равна уже 12 дням. Поэтому гражданские исторические события всегда будут отмечаться по григорианскому календарю в то время года, в которое они произошли по календарю юлианскому (Полтавская битва - в июне, Бородинское сражение - в августе, день рождения М. В. Ломоносова - в ноябре и т. д.), а даты церковных праздников смещаются вперёд по причине их жёсткой привязки к юлианскому календарю, довольно интенсивно (в историческом масштабе) накапливающему ошибки исчисления (через несколько тысячелетий Рождество Христово будет уже не зимним, а летним праздником).

Для быстрого и удобного перевода дат между различными календарями целесообразно пользоваться