Жанр басни в мировой литературе викторина. Курсовая работа развитие жанра басни в мировой литературе

Жанр басни в мировой литературе викторина. Курсовая работа развитие жанра басни в мировой литературе


Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов презентации:
Жанр басни в мировой литературе Басня- один из старейших литературных жанров. Особое место в становлении и развитии жанра принадлежит Древней Греции. Ученые считают, что первая басня, дошедшая до нас, соз0дана Гесиодом (8-7 в.до н.э.)_ это притча о соловье и ястребе, обращенная к жестоким правителям. Предшественники И.А.Крылова: Эзоп и Федр (античность)Лафонтен и Буало (эпоха классицизма)А.Сумароков, И.Хемницер, И.Дмитриев. СТРУКТУРА БАСНИ Басня- это краткий стихотворный или прозаический рассказ нравоучительного характера, имеющий иносказательный, аллегорический смысл. 2 части основное повествование мораль ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА Олицетворение- перенесение человеческих черт на неодушевленные предметы и явления.Аллегория- иносказательное изображение предмета, явления с целью наиболее наглядно показать его существенные черты.Сатирическое изображение.Использование просторечной лексики.Диалог.Афористичность языка. Э З О П Ворон унес кусок мяса и уселся на дереве. Лисица увидела, и захотелось ей заполучить это мясо. Стала она перед вороном и принялась его расхваливать: уж и велик он, и красив, и мог бы стать царем над птицами, будь у него еще и голос. Ворону захотелось показать, что у него и голос есть. Выпустил он мясо и громко закаркал. Лисица подбежала, схватила мясо и говорит: « Эх, ворон, кабы у тебя еще и ум был в голове, ничего бы тебе не требовалось, чтобы царствовать». Басня уместна против человека неразумного. А.СУМАРОКОВ Ворона горлышко разинула пошире, Чтоб быти соловьем, «А сыру, - думает,- и после я поем. В сию минуту мне здесь не о пире!» Разинула уста И дождалась поста. Чуть видит лишь конец Лисицына хвоста. Хотела петь, не пела, Хотела есть, не ела. Причина та тому, что сыру больше нет, Сыр выпал изо рту- Лисице на обед. В. ТРЕДИАКОВСКИЙ Ворон, похвалой надмен, мня себя пристойну, Начал, сколько можно громче, каркать и кричать, Чтоб похвал последнюю получить себе печать. Но тем самым из его носа растворенна Выпал на землю тот сыр, Лиска ободрена Оною корыстью, говорит тому на смех: «Всем ты добр, мой Ворон; Только ты без сердца мех». И. КРЫЛОВ Вещуньина с похвал вскружилась голова, От радости в зобу дыханье сперло, И на приветливы Лисицыны слова Ворона каркнула во все воронье горло,- Сыр выпал- с ним была плутовка такова. Творческая работа Рассказать о ситуации, в которой бы вы могли использовать мораль одной из крыловских басен.Сочинить басню.

5 класс

Тема: Жанр басни в мировой литературе

Цель: углубить представление о жанре басни; расширить читательский интерес учеников - познакомить учеников с предшественниками Крылова в жанре басни.

Образовательная: углубить знания детей о жанре басни, закрепить имеющиеся знания на практике.

Развивающая: развивать читательский интерес, навыки сравнительного анализа басен, анализировать, логически мыслить.

Воспитательная: воспитывать любовь к чтению, повышать познавательный интерес к книгам.

Ход урока

1.Работа по карточкам

1.Тема басни.

2.Герои басни.

3.События, действия героев.

4.Цель басни.

6.Художественные особенности.

2.Проверка работы по карточкам

(Стрекоза и муравей, Лисица и ворона, Свинья под дубом,

Слон м моська).

Дайте определение басни.

Что такое мораль?

В баснях часто встречается аллегория. Что это такое?

Определение олицетворения?

3.Объснение новой темы

Жанр басни известен с древних времен. Родоначальником жанра считается Эзоп, живший в 6 веке до нашей эры. Почти через семь веков римский поэт Федр переложил его басни в стихотворную форму и

6 класс

Тема: А.С.Пушкин «Лицейские годы»

Цель: Расширить знания детей о творчестве А.С. Пушкина и раскрыть сущность некоторых произведений.

Задачи:

Образовательная: расширить и систематизировать знания учащихся о жизни и истоках поэзии А.С.Пушкина.

Развивающая: развивать навыки самостоятельной работы при составлении различных текстов (устного высказывания, письменного краткого и развёрнутого ответа, хронологической таблицы.

Воспитательная: воспитывать интерес к личности и творчеству великого русского поэта.

Ход урока

1.Вступительная беседа

Мы приступаем к изучению творчества А.С.Пушкина. С его произведениями вы знакомились на протяжении всех школьных лет. Итогом нашей работы будет создание альманаха "Мой Пушкин", где вы раскроете своё отношение к личности и творчеству великого русского поэта, потому что у каждого из нас свой Пушкин.

Сегодня мы будем делать альманах.

АЛЬМАНАХ - это сборник произведений разных авторов, объединённых по тематическому, жанровому или какому-либо другому признаку.

В своей жизни мы обязательно соприкасаемся с творчеством А.С.Пушкина. Поделитесь, что значит Пушкин для вас, что вы знаете и помните о нём, какие его произведения можете назвать. (Устные ответы учащихся.) Запись эпиграфа к альманаху. Перед вами высказывания русских писателей о Пушкине. Выберите наиболее яркое, по вашему мнению, высказывание о поэте и запишите в альманах.

издал их отдельными сборниками. Так родился жанр латинской стихотворной басни. В 17 веке древний жанр был возвеличен французским писателем Ж.. де Лафонтеном. Развивали жанр басни и русские баснописцы 18 века Хемницер И.И., Сумароков А.П., Дмитриев И.И.

4.Работа над баснями

Попробуем проследить, как менялся облик басни Эзопа «Лисица и виноград» на протяжении веков, что нового внесли баснописцы в древнее произведение. Название басни сохранялось без изменений.

ЛИСИЦА И ВИНОГРАД.

Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе: «Они еще зеленые!».

Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства.

Басня И.А.Крылова

«Лиса и виноград»

5.Сравнительный анализ басен

Общее Различное

Общая тема, общий герой;

Басня кратко изображает событие, которое имеет поучительный смысл, а поступки животных напоминают поступки людей;

В басне высмеиваются людские пороки;

1.Пушкин! Он и в лесах не укроется,

Лира выдаст его громким пением.

Антон Дельвиг.

2.Пушкин - наше всё!

Аполлон Григорьев.

3.Пушкин у нас - начало всех начал.

Максим Горький.

4.Гигант Пушкин, величайшая гордость наша…

Максим Горький.

2.Биографические данные

Годы детства. (1799 - 1811)

Детские годы Пушкина протекли в Москве и подмосковном селе Захарово. Будущий поэт рос в обедневшей дворянской семье. Его отец Сергей Львович воспитание детей препоручил жене Надежде Осиповне из рода Ганнибалов. Красавица-"креолка" была поглощена светскими обязанностями, а воспитанием Александра, Льва и Ольги занимались бабушка Мария Алексеевна Ганнибал, крепостная няня Арина Родионовна и многочисленные гувернеры и учителя, преимущественно иностранцы.

Бабушка была "ума светлого и по своему времени образованною". Мальчик заслушивался ее рассказами о Пушкиных и Ганнибалах, чьи имена нашли свое место на страницах русской истории.

Арина Родионовна была, по словам Ольги Сергеевны, "настоящей представительницей русских нянь; мастерски говорила сказки, знала

Басня имеет поучение (мораль)

Басня Эзопа написана в виде небольшого поучительного рассказа, поучения;

Басня Лафонтена более развернута: действие переносится во Францию, желание Лиса достать виноград усилено тем, что он умирал с голоду; виноград описан заманчивым, притягательным для Лиса, автор расширяет объяснение отказа Лиса дотянуться до винограда: «Пусть им кормится всякий сброд!» Мораль у французского баснописца другая: он оправдывает слова Лиса;

Басня Крылова развернута, напоминает русскую сказку, так как в ней действует кума Лиса, употреблены простонародные и устаревшие слова: кумушка, яхонты (рубины), отколь, око, зуб неймет; прямой морали не выведено, она содержится в русской пословице: «Хоть видит око, да зуб неймет», которую И.А.Крылов иллюстрирует своей басней.

5.Рисование иллюстрации к любой из басен и презентация

6.Дом.задание : 1.Письменный ответ на вопрос: «Почему басне суждена долгая жизнь?»

7.Подведение итогов:

народные поверья и сыпала пословицами, поговорками. Александр Сергеевич любил ее с детства". Благотворное влияние оказал на впечатлительного мальчика и крепостной Пушкиных, его дядька Никита Тимофеевич Козлов. Они совершали вместе прогулки по Москве и ее окрестностям, посещали достопримечательности древней столицы, народные гyляния.В доме родителей Пушкина собирались просвещенные литераторы тогдашней Москвы: Н.М. Карамзин, И.И. Дмитриев, В.А. Жуковский, К.Н. Батюшков, Василий Львович Пушкин. Будущий поэт, по словам его первого биографа П.В. Анненкова, "внимательно прислушивался к их суждениям и разговорам, знал корифеев нашей словесности не по одним произведениям, но и по живому слову..."

Многие часы он проводил в библиотеках отца, дяди и знакомого семьи сенатора Д.П. Бутурлина - владельца уникального книжного собрания. Иногда отец сам читал детям Мольера по-французски. Все это действовало на живое воображение девятилетнего мальчика и пробудило в нем "дух подражания и авторства". Он писал басни и переделывал сюжеты Мольера и Вольтера в комедии "Похититель" и в шутливой поэме "Толиада". Это были первые литературные опыты будущего великого поэта.

Лицейская пора. (1811-1817)

19 октября 1811 года. Торжество открытия Царскосельского лицея. В Актовом зале собралась царская семья с государем, высокопоставленные чиновники и гости, преподаватели и гувернеры, тридцать воспитанников и среди них Пушкин. Были прочитаны манифест об учреждении Лицея и Устав, в котором было записано, что в этом учебном заведении телесные наказания запрещены.

Началась шестилетняя лицейская жизнь. Возглавили Лицей передовые по своим убеждениям, прекрасные педагоги В.Ф. Малиновский и позднее Е.А. Энгельгардт. К чтению лекций были приглашены опытные

преподаватели А.П. Куницын, И.К. Кайданов, Н.Ф. Кошанский, Д.И. де Будри. Учили многому: русскому, французскому, немецкому языкам и

латыни, словесности, логике, нравственным наукам, политической экономии, математике, физике, военному делу. Явно преобладали гуманитарные науки.

Первое трехлетие Лицея завершилось переводными экзаменами. На одном из них в январе 1815 года маститый поэт Г.Р. Державин

восторженно слушал в исполнении юноши Пушкина "Воспоминания в Царском Селе".

В Лицее увлекались литературой, писали стихи и критические статьи, издавали рукописные сборники своих произведений: "Для удовольствия и пользы", "Юные пловцы", "Лицейский мудрец". Пушкин, А.А. Дельвиг, В.К. Кюхельбекер и А.Д. Илличевский были их деятельными участниками. Первенствовал Пушкин. Дружба и поэзия связали на всю жизнь "святое братство", "союз поэтов" - Пушкина, Дельвига, Кюхельбекера; дружба стала лейтмотивом стихов Пушкина, посвященных Лицею и лицеистам. Первый "пушкинский" курс породил традицию ежегодных встреч в день открытия Лицея.

Духовный мир поэта и его друзей формировался не только под влиянием прогрессивных педагогов и чтения. Неизгладимый отпечаток оставила на нем сама жизнь, национальный подъем, вызванный победоносной Отечественной войной 1812 года. Вольнолюбивые стремления пробуждали в них и непосредственные участники войны - офицеры расквартированного в Царском Селе Гусарского полка П.Я. Чаадаев, П.П. Каверин, будущие члены декабристских обществ.

В первые же годы пребывания в Лицее Пушкин стал писать стихи. Из самых ранних стихотворений сохранилась поэма "Монах". Всего им написано здесь около ста тридцати стихотворений. В лицейских стихах

Пушкина, по словам Белинского, виден "будущий преобразователь русской поэзии и будущий национальный поэт".

3. Работа над "Занимательной страницей"

1. Предшественники Пушкина

Вспомните великих русских писателей, предшественников А.С. Пушкина.

На месте пропусков вставьте буквы, чтобы получились их фамилии.

А - а - з - н

Е - ж - в - н

О - в - з - н

2) Поэты пушкинской эпохи

(Подчеркните фамилии поэтов-современников А.С.Пушкина).

А.Дельвиг, Н.Некрасов, М.Ломоносов, В.Кюхельбекер, В.Жуковский, С.Есенин, Ев.Баратынский.

3) Назовите произведения А.С.Пушкина

"Песнь о вещем …"

"Медный …"

"Сказка о рыбаке …"

"Капитанская …"

"Зимнее …"

4) Выделенные слова замените такими, которые употребляются в современном русском литературном языке.

Царь с царицею простился,

В путь-дорогу снарядился,

И царица у окна

Села ждать его одна. И царевна к ним сошла,

Честь хозяям отдала…

Рано утром гость желанный,

День и ночь так долго жданный,

Издалеча наконец

Воротился царь-отец. (Царевна) …белолица, черноброва,

Нраву кроткого такого.

И жених сыскался ей,

Королевич Елисей.

Коль старушка, будь нам мать,

Так и станем величать. Вмиг по речи те спозвали,

Что царевну принимали;

5)Определите, к какой сказке относятся данные иллюстрации.

4.Проверка творческой работы и презентация

5.Дом.задание: Сделать презентацию сказки Пушкина. Почему дети должны читать именно эту сказку? Чем она интересна?

6.Подведение итогов.

Презентацию подготовила учитель русского языка и литературы

Андреева Е.А.


  • Углубить представление о жанре басни;
  • Расширить читательский кругозор;
  • Учить правильно понимать смысл и мораль басен;
  • Учить выразительно читать басни;
  • Учить элементам сравнительного анализа текстов.


Древняя Греция

Родоначальником

жанра басни считается древнегреческий мудрец Эзоп ,

живший в VI веке до н.э.


В XVII веке древний жанр был возвеличен французским писателем

Жаном

де Лафонтеном


В России басня начала развиваться особенно быстро в XVIII веке –

в творчестве

В.К.Тредиаковского,

А.П. Сумарокова, В.И. Майкова,

И.И. Дмитриева, И.И. Хемницера,

М.В. Ломоносова.


Самую широкую известность получили басни, созданные

И.А. Крыловым

«Вы нашли себя,- говорил И.И. Дмитриев И.А. Крылову . – Это истинный ваш род. Продолжайте. Остановитесь на этом литературном жанре…»


План сравнительного анализа

  • Тема басни
  • Герои басни
  • События, действия героев
  • Цель басни
  • Мораль
  • Художественные особенности (изобразительно-выразительные средства)

Басня «Лисица и виноград»


Общее

Различное

  • Тема (о лисице, которая хотела полакомиться виноградом);

2. Герой басни – Лисица;

2. Форма (стихотворная и прозаическая);

3. Басня кратко изображает событие, которое имеет поучительный смысл, а поступки животных напоминают поступки людей;

3. Действие более развернуто у Ж. де Лафонтена и И.А. Крылова;

4. В басне высмеиваются пороки людей: себялюбие, тщеславие;

5. Басня имеет поучение – мораль.

4. Мораль басни Эзопа и И.А. Крылова одинаковая, у Ж.де Лафонтена – немного иная.



  • Когда в товарищах согласья нет,

На лад их дело не пойдет,

И выйдет из него не дело,

Только мука.

Басня «Лебедь, Рак и Щука»


как ни садитесь,

Все в музыканты

не годитесь.

Басня «Квартет»


то их полижет…

Очки не действуют никак!

Басня «Мартышка и очки»


В чем толку не поймут,

То все у них пустяк.

Басня «Петух и Жемчужное зерно»


2. Закончите крылатые выражения:

  • Ты всё пела? Это дело…
  • Кукушка хвалит петуха…
  • Чем кумушек считать трудиться…
  • А ларчик просто…
  • Беда, коль пироги начнет печи сапожник…
  • У сильного всегда…
  • А Васька слушает…
  • Слона-то я и…
  • Ай, Моська! Знать она…

3. Помогите герою басни найти свою пару:

  • Свинья
  • Петух
  • Моська
  • Ворона
  • Ягненок
  • Кукушка
  • Стрекоза
  • Васька

4 . Герои «перемешались». Определите, из каких они басен?



Жанр басни в XX веке…

Грибы

Рос Яркий Мухомор среди лесной полянки.

Бросался всем в глаза его нахальный вид:

  • Смотрите на меня! Заметней нет поганки!
  • Как я красив! Красив и ядовит! –

А Белый Гриб в тени под ёлочкой молчал.

И потому его никто не замечал…

С.В. Михалков


Жанр басни в XXI веке…

На прошлых уроках вы уже пробовали сочинять сказку. Теперь сочините басню, использовав мораль или сюжет одной из понравившихся вам басен. Какой порок вы в ней высмеяли?


Баснописцы среди нас…

Красавица Стрекозка,

Оса, Пчела и Божия коровка

Решили басню написать.

Да так, чтоб в книгу Гиннеса попасть.

Достали ручки, скрепки, кнопки и листок

И сели дружно под дубок.

Сидят, сидят листок же всё пустой.

«Подружки, стой! – кричит Стрекозка.

Чтоб лучше басню написать,

Давайте сядем на кровать.

На мягком месте лучше думать!

И басня сложится, как знать?»

Человек всегда любил слушать интересные истории, которые кто-то рассказывает. На уроках литературы, знакомившись с биографией И.А. Крылова, мы узнали глагол, который в древнерусском языке обозначал слово «рассказывать» - это глагол БАЯТЬ. Именно от этого глагола произошло название литературного жанра - Басня. Мне захотелось подробнее узнать об этом литературном жанре. Поэтому я и назвал свою работу «Басня как литературный жанр». Я определил Цель:

Изучить материал по теме «Басни» для применения полученных знаний на уроках литературы и поставил перед собой следующие задачи:

познакомиться подробно с жанром басня;

узнать имя первого баснописца;

Расширить свои знания по творчеству И.А.Крылова.

ответить на вопрос «Нужны ли басни сегодня?»

Сначала я нашел определение басни и выяснил, что Басня -это краткий аллегорический рассказ в стихах или прозе, высмеивающий человеческие пороки и недостатки общественной жизни. Практически каждая басня содержит нравоучительный вывод- мораль. В баснях есть

Аллегория – это изображение жизненной ситуации, при котором мы можем увидеть обобщающий смысл, когда одно явление изображается через другое.

Эзопов язык (по имени древнегреческого мудреца Эзопа)-речь, которая изобилует иносказаниями, недомолвками и

другими приёмами для скрытия прямого смысла

Возникновение басни связывают с легендарным древнегреческим баснописцем Эзопом;

Легендарный баснописец, живший в Древней Греции еще в 440 г.

до н. э. предложил «давать поучения» не в форме наставлений, а в

другой. Он говорил, что «лучше это делать не в скучной тираде, описывая

человеческие пороки и поступки, а достаточно изобразить их в коротком

живом рассказе – в прозаической или стихотворной форме - басне»

Басни Эзопа написаны в прозе, они небольшие по объёму. Вот одна из них

«Голодная лисица заметила свесившуюся с лозы гроздь винограда и хотела было достать её, но не могла. Ушла она и говорит:

«Он ещё не дозрел».

Так иногда бывает, Иной не может доделать что –либо из-за недостатка сил, а винит в этом случай. Так и эта лисица

Почти через семь веков римский поэт Федр переложил басни Эзопа в

стихотворную форму и издал в отдельном сборнике. Так родился жанр

латинской стихотворной басни.

В 17 веке древний жанр был возвеличен французским писателем Жаном де Лафонтеном, который лишь после 30-ти лет начал свою писательскую деятельность. Сначала он переводил басни Эзопа, а затем начал писать свои, выражая в них собственное понимание мира. У него учился И. А. Крылов. Им восхищался А.С. Пушкин. Именно с басен Лафонтена этот жанр начал активно развиваться в мировой литературе.

Развивали жанр басни и русские баснописцы: А. П. Сумароков, В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов

И. А. Крылов позднее продолжит традиции басенного жанра. Его жизнь

была удивительно насыщенной: русский баснописец, драматург,

журналист, самостоятельно изучал литературу, математику, французский

и итальянский языки. Крылов обладал разносторонним образованием,

хорошо играл на скрипке, знал итальянский. В 1808 г. в «Драматическом

Вестнике» были напечатаны первые 17 басен, в 1809 выходит первое

отдельное издание 23 басни, завоевавшее ему почетное место в русской

литературе. С этого времени жизнь Крылова – ряд непрерывных успехов

и почестей. С 1809 по 1843 гг. он создал 200 басен.

Забавно он людей исправил,

Сметая с их пороков пыль;

Он баснями себя прославил,

И слава эта – наша быль.

И не забудут этой были,

Пока по-русски говорят.

Её давно мы затвердили,

Её и внуки затвердят.

Цель басни

осмеяние человеческих пороков, недостатков общественной жизни. В иносказательном сюжете басни действующими лицами чаще

являются условные басенные звери.

В басне «Стрекоза и Муравей» Крылов показывает не сценку из жизни насекомых, а то, как праздность и лень приводят к печальным последствиям. Используя полученные знания, я составил синквейн про басню.

Басня

Поучительная, юмористическая

Обличает, учит, наставляет

Краткий рассказ поучительного

Жизнь.

Басенная мораль - выводы басни, вошли в обиход нашей разговорной речи в качестве пословиц и поговорок.

    У сильного всегда бессильный виноват.

    Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет.

    Ай, Моська! Знать она сильна, что лает на Слона!

    Кто про свои дела кричит всем без умолку, в том верно мало толку.

    В сердце льстец всегда отыщет уголок.

И сегодня это наше наследие, которое учит нас. Читая

басни Крылова, можно сделать вывод, что баснописцы нам нужны, благодаря им мы учимся различать пороки и добродетель на простых и доступных примерах, через частное показывается общее.

- 198.50 Кб

ФАКУЛЬТЕТ ЛИНГВИСТИКИ

КАФЕДРА ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ

КОММУНИКАЦИИ

КУРСОВАЯ РАБОТА

«Развитие жанра басни в мировой литературе»

Выполнил:

Научный руководитель:

Введение………………………………………………………… ………...............3

Глава I. Социально – исторические предпосылки возникновения и развития басен

    1. Социальные и общественные условия появления басен, время их появления……………………………………………………… …………….5

Глава II. Анализ основных параметров вариативности текстов басен

Заключение…………………………………………………… …….……….…..39

Список использованной литературы………………………………..…….…… 41

Введение

Данная курсовая работа представляет собой исследование развития жанра басни в мировой литературе и творчества баснописцев.

Актуальность выбранной темы очевидна, так как этот жанр остается очень популярным среди читателей самых разных возрастов. В разных странах и на разных этапах развития эстетическая природа басни не оставалась неизменной, но уже на ранних стадиях жанрового самоопределения была признана важность ее как действенной формы социальной критики. Возникновение басни как жанра в каждой национальной литературе обусловлено необходимостью, поскольку по своим идейно-художественным и формально-поэтическим функциям она играет незаменимую роль в общественной жизни народа и занимает особое положение среди других литературных жанров. Это один из самых популярных и демократических жанров литературы, поэтому лучшие его образцы широко распространены во всех литературах.

Однако современный читатель зачастую не знаком с историей появления басни, её особенностями, а так же с творчеством многих баснописцев, определивших этот жанр. Важными являются и проблемы интерпретирования и перевода басен различными авторами.

Объектом исследования является жанр басни как литературное прозведение.

Предмет исследования являются басни известных баснописцев, в том числе Эзопа, Лафонтена, Крылова.

Цель работы – определить основные тенденции развития жанра басни в мировой литературе, а так же интерпретационную вариативность сюжета и морали.

Для выполнения данной цели решаются следующие задачи:

  1. Выявить особенности переводных текстов басен Крылова

Материалом исследования послужили сборники басен Эзопа, Лафонтена, Крылова, Сумарокова, Лонга.

В ходе проведения данной работы были использованы следующие методы исследования: анализ и синтез проработанной литературы, художественный анализ, сравнительно - сопоставительный метод, структурный анализ.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования материала на практических занятиях по курсу "Зарубежная литература".

Курсовая работа структурно подразделяется на следующие части: введение, теоретическая часть, посвящённая причинам появления басен и особенностям творчества баснописцев; практическая часть, освещающая проблемы интерпретации и перевода басен, заключение и библиографический список.

Глава I. Социально – исторические предпосылки возникновения и развития басен

    1. Социальные и общественные условия появления басен, время их появления

Вопросы происхождения мира и человека интересовали людей с первобытных времен. По существу это были два вопроса: теоретический и практический. Теоретический вопрос гласил: как устроен этот мир? Практический вопрос гласил: как должен вести себя в этом мире человек? На первый вопрос человек отвечал себе мифом. На второй вопрос человек отвечал себе басней. Конечно, не только басней - кроме басни существовали пословицы, поговорки, поучительные сентенции. Но эпический, повествовательный характер из всех этих малых форм словесности имела только басня. Наряду с мифом басня была одной из древнейших форм мышления и одним из древнейших жанров словесного искусства. Зачатком басни был пример - простейшая форма аргументации в обычной разговорной речи. Человек видит, что его сосед хочет в чем-то поступить неразумно, он может сказать соседу: «Не делай этого: так поступать - это все равно, как если бы кто-нибудь...» и т. д. Это - простейший случай условного примера, из которого впоследствии разовьется парабола. Но человек может сказать и так: «Не делай этого: мой приятель однажды хотел сделать то же самое, думал - будет лучше, а попал в большую беду». Это - простейший случай действительного примера, и из него разовьется басня. Легко понять, что житейские факты, приводимые в примере, могут быть бесконечно разнообразны, в зависимости от повода к разговору и от жизненного опыта говорящего. Жизненный опыт человека предстает здесь в простейшей форме конкретного случая. Это - апелляция от частного к частному, первая ступень логического мышления. С развитием человеческого сознания развивается способность мышления к обобщению. На смену умозаключению от частного к частному приходит умозаключение от частного к общему и от общего к частному. Конкретный пример перестает быть рассказом о единичном жизненном факте и становится обобщенным изображением целого ряда аналогичных случаев. Такое обобщение отличается от прямого примера тем, что изображает случай не действительный, а вымышленный, от условного примера - тем, что вымышленный случай изображается как действительный. Это появление типического в индивидуальном и превращает пример из явления бытовой речи в явление художественной речи. Пример становится басней.

Сложившуюся форму басни с устойчивым кругом мотивов, персонажей и моральных толкований мы впервые находим в греческой литературе в VIII- VII вв. до н. э. Это не случайно. Эти века были бурным временем ожесточенной общественной борьбы в греческих городах - борьбы, сокрушившей господство старой землевладельческой знати и положившей начало демократическому строю. Ближний Восток не знал такого социального переворота, и это определило разницу в судьбе восточной и греческой басни. На Востоке басни остались средством поучения, средством поддержания традиции, их рассказывали высшие низшим, старшие младшим. В Греции басни стали орудием борьбы, средством ниспровержения традиции, их рассказывали низшие высшим, народные ораторы - правителям; иносказательность басенной формы позволяла пользоваться ею там, где прямой социальный протест был невозможен. Недаром именно к этому времени отнесло предание жизнь легендарного родоначальника басни - Эзопа, и недаром Эзоп то и дело изображается преданием в образе оратора, выступающего перед властями с басней на устах. Басня этой поры была еще всецело устным жанром: твердой формы басни не имели, каждый рассказывал их по-своему, рассказывались они всегда применительно к какому-нибудь конкретному поводу: только так могли они служить орудием общественной борьбы. Басня вплеталась в связную речь в виде довода или пояснения, и форма ее изложения всецело определялась задачей речи. В таком виде басня переходит из устной речи и в первые произведения письменной литературы.

Если подробнее рассматривать более поздние периоды истории, то басня сохраняет свои функции. Например, в Англии на протяжении примерно столетия после гражданских войн (1642-48), в стране публикуются тысячи отдельных произведений, басенных коллекций и биографий Эзопа. Говоря о популярности басни в этот период, исследователи используют красноречивые термины Aesop-crase, fable-craze - «мания», «одержимость», torrent - «поток».

Английские исследователи во многом объясняют эту высокую ценность напряженной общественно-политической ситуацией: именно десятилетия расцвета басни были наполнены энергичными, непрерывными и многочисленными спорами по поводу английской общественной и политической жизни. Иными словами, басня расцвела в Англии, как она всегда расцветала в периоды, требующие идеологической ясности. В стране изобиловали политические и социальные басни, как импортированные из Европы, так и отечественные. Образчиком популярной переводной литературы может служить переведенная с голландского книга "Fables Moral and Political" (1703), изобилующая ссылками на современность; в предисловии к изданию анонимный автор, предлагая читателям «интерпретировать басни как угодно», все же подсказывает направление рассуждений: монархическая тирания угрожает Европе порабощением, и «все либеральные науки и искусства, добродетели и свобода индивидуумов» обречены на вымирание

Басни зачастую писались по поводу определенных исторических событий, с замаскированным намеком на определенных лиц. Отсюда тоже извлекались возможности для перетолкования басен в направлении, не согласном с замыслом автора. Если особенная острота басни была связана с ее точным приурочением к лицу или событию, то это игнорировалось, брали лишь обобщающий смысл, ее «общую мораль», истолковываемую в духе «вечных истин». Если же острота басни была в ее обобщении, а частный случай был баснописцем взят для примера, то именно на него-то и обращали внимание.

О первоначальном происхождении басни говорилось много, но из разнообразных мнений, высказанных по этому поводу, самыми важными представляются два: Гервинуса и Гримма. Первый из них полагал, что басня произошла независимо от животного эпоса и генетическог о родства с ним не имеет; свое мнение он основывал на отличии басни от животного эпоса: в первой есть то, чего нет во втором, т. е. дидактическое начало. Гримм, напротив, доказывал существование одного громадного и присущего всем индоевропейцам животного эпоса, который со временем распался на мелкие части, представляющие теперь отдельные и самостоятельные произведения. Таким образом, и здесь возникает вопрос, до сих пор не решенный окончательно, о происхождении народного эпоса. Как бы то ни было, нельзя не признать, что между животным эпосом и басней существует несомненное и притом близкое родство. По всей вероятности, то и другое первоначально не различались и представляли просто картинки из животной жизни, которые могли иметь дидактическое значение, но могли также не иметь его. Эти рассказы могли, с одной стороны, сплотиться в большие поэмы, как, напр., Рейнеке Фукс, или же переродиться в чистые басни. Последний переход весьма легок. Первоначально, как уже сказано, без всякой задней мысли создавались картины из жизни животных, которых считали существами, одаренными такими же чертами характера, как сам человек, и даже своеобразным языком. Но так как у животных выступает вперед господствующая черта гораздо отчетливее и исключительнее, чем у человека, то неудивительно, что животные со временем сделались как будто олицетворением разных качеств; так, например, лисица олицетворяет наклонность к обману, ягненок - кротость, волк - хищность, осел - глупость и т. п. Тогда-то именно появляется чистая басня с дидактическим характером.

Первые басни были известны еще в глубокой древности. Считается, что первыми древнегреческими баснописцами были Гесиод (кон. 9-8 вв. до н.э) и Стесихор (6 в. до н.э.) Древний мир знал множество басен, недаром уже в древней Греции проводилась классификация различных произведений этого жанра. Судя по всему, их сочиняли в различных местах Средиземноморья. Наиболее распространенные варианты - басни сибаритские (происходившие из города Сибариса), в которых действовали люди, и эзоповы басни, героями которых были животные.

Эзоп (сер. 6 в. до н.э.) - наиболее известный древний баснописец, чьи произведения стали классическими и неоднократно переводились на языки мира. Их сюжеты послужили основой для творчества многих литераторов последующих эпох. Эзоп - полулегендарная личность, о жизни которого ходило много рассказов, в которых смешивались правда и вымысел. Традиционно его родиной называют Фригию - область в Малой Азии. Считается, что он был рабом, несколько раз переходившим от одного хозяина к другому и перенесшим много злоключений.

Басни Эзопа были написаны прозой, остроумно, ясно и просто. Произведения фригийского раба или приписывавшиеся ему составлялись в сборники под названием Эзоповы басни. Их переписывали, изучали в школах, разучивали наизусть. Басни Эзопа стали одним из самых популярных произведений в античном мире. Их сюжеты оказали влияние на сирийскую, армянскую, арабскую, еврейскую, индийскую литературу.

Именно с именем греческого баснописца связано понятие «эзопова языка», которое начало широко применяться в России с конца 18 в. Эзопов язык использовался авторами, желавшими скрыть свои идеи от цензуры, но при этом донести их до читателей в достаточно доступной и понятной форме.

Во 2 в. н.э. древнегреческий поэт Бабрий впервые переложил басни Эзопа стихами. С этого времени басни существуют в основном в поэтической форме.

Большое значение для развития басенного жанра имело творчество древнеримского поэта Федра (ок. 15 до н.э. - ок. 70 н.э.). Федр был рабом, а затем вольноотпущенником императора Августа и жил в эпоху расцвета латинской литературы. Ему принадлежат 5 книг Эзоповых басен, написанных ямбическим размером. В своих ранних книгах Федр в основном следовал традиционным сюжетам Эзопа, но затем начал создавать более самостоятельные произведения, использовать непривычный для тогдашних баснописцев материал, такой, например, как анекдоты.

Произведения как Эзопа, так и Федра неоднократно переписывались и пересказывались в средние века, от которых до нас дошло множество сборников с их баснями.

Большое влияние на мировую литературу оказали также восточные басни, прежде всего созданный в 3-4 вв. н.э. в Индии сборник на санскрите Панчатантра. Традиция называет автором этой книги мудреца Вишнушармана, написавшего ее для обучения царских сыновей. Животные, действующие в Панчатантре, олицетворяют различные человеческие качества. Предполагается, что на таких доступных примерах, Вишнушарман должен был знакомить принцев с жизнью разных слоев общества и с различными ситуациями, выпадающими на долю людей.

Панчатантра широко распространилась по всему восточному миру. Она была переведена на персидский, арабский и другие восточные языки. Особое значение получили персидский (6 в. н.э.) и арабский (8 в. н.э.) переводы, превратившиеся уже в самостоятельную книгу Калила и Димна, названную так по именам двух шакалов, действующих в первой главе. Арабская версия книги попала в Европу благодаря ее переводу в 11 в. на греческий язык. В греческом варианте книга называлась Стефанит и Ихнилат - то есть Следопыт и Увенчанный. Это был не совсем точный перевод арабских имен Калилы и Димны.

Краткое описание

Цель работы – определить основные тенденции развития жанра басни в мировой литературе, а так же интерпретационную вариативность сюжета и морали.
Для выполнения данной цели решаются следующие задачи:
Просмотреть и систематизировать теоретический материал по выбранной теме.
Исследовать особенности различных форм басен
Охарактеризовать развитие и вариативность сюжетных линий и моралей басен

Содержание

Введение…………………………………………………………………...............3
Глава I. Социально – исторические предпосылки возникновения и развития басен
Социальные и общественные условия появления басен, время их появления…………………………………………………………………….5
Характеристика наиболее известных авторов басен и их творчества....11
Основные черты басни как литературного жанра……………………….23
Глава II. Анализ основных параметров вариативности текстов басен
Основные тенденции в развитии жанра басни ………………….…....27
Интерпретационные различия в текстах басен …………………..…..28
Анализ характерных особенностей английской басни…………...…..34
Заключение………………………………………………………….……….…..39
Список использованной литературы………………………………..…….……41