Исторические изменения в морфемной структуре слова. Исторические изменения в морфемном составе слова

Исторические изменения в морфемной структуре слова. Исторические изменения в морфемном составе слова

В современном русском языке основным организующим элементом словообразования является основа (непроизводная и производная).

В процессе исторического развития языка изменялся способ образования основ, в отдельных случаях изменился и морфологический состав слова: многие морфемы утратили свою роль в составе основы слова. Так, в основе слова запад морфема за – утратила значение приставки, и эта основа стала непроизводной. Изменение морфологического состава слова не является обязательным для всех основ, оно наблюдается лишь в отдельных случаях. Многие слова в современном языке членятся на морфемы точно так же, как они членились в прошлом. Однако в современном языке есть немало случаев, когда слово потеряло связь с основой, от которой оно образовано, или стало соотноситься не с производящей основой в целом, а лишь с частью ее. В этих случаях морфологический состав слова изменился.

Изменения в морфологической структуре слова вызываются следующими причинами:

1) изменением лексических значений слов, которые раньше соотносились как производящее и производное. Семантическая соотносительность слов крыло (птицы) и крыльцо (часть дома) в современном русском языке, в отличие от древнерусского, отсутствует, т.к. эти слова различны по значению. Следовательно, основы слов крыло и крыльцо не соотносятся как основы производящая и производная, и основа крыльц-о является непроизводной основой;

2) изменением звукового состава слова. Слова поволока, наволочка, обволакивать, оболочка, облако являются однокоренными словами, но морфологическая структура их различна: первые три слова – основы производные (по-волок-а, на-волоч-к-а, об-волак-ива-ть ), последние два слова стали основами непроизводными вследствие фонетического изменения основы этих слов – утраты звука в (облако – обволокший, оболочка – проволочка );

3) выпадением из словаря соотносительных производящих основ или родственных слов. Слова рубаха, лебедка, ямщик в современном русском языке являются примерами непроизводных основ. Соотносительные производные основы (руб – «кусок ткани», лебедь – «вал с коленчатой рукоятью», ям – «остановка на ямской дороге») выпали из словаря современного русского языка;

4) влиянием морфологической структуры слов продуктивного типа на морфологическое строение слов непродуктивных типов, или этимологически изолированных. Сложное иноязычное слов зонтик было осмыслено вначале как корневое, а затем по аналогии со словами хвостик, ротик стало члениться на непроизводную основу зонт – и суффикс -ик .

Все эти явления в истории морфологического состава слова называются опрощением, переразложением и усложнением основ.

Опрощение – это изменение морфемной структуры слова, при котором ранее производная и членимая на морфемы основа перестает выделять в своем составе аффиксы и превращается в непроизводную (корневую). Опрощение основы ведет к появлению в русском языке новых корней.

Благодаря опрощению язык обогащается непроизводными, корневыми словами, формирует новые лексические центры словообразования (спеть – спелый – спех – спешный – успех – успешный ). Опрощение основы может быть связано с изменениями в семантике производного слова по сравнению с производящим, в результате чего семантическая связь между ними утрачивается. Так, основа слова неделя стала непроизводной вследствие того, что при изменении его семантики (первоначально имело значение «день отдыха, нерабочий день») утратилась семантическая связь со словом делать , от которого оно было образовано.

Опрощение основы может происходить из-за утраты производным словом соответствующих производящего и родственных слов. Например, основа слова скорняк стала непроизводной вследствие утраты русским языком слов скора (шкура, кожа) и скорня (изделие из кожи, меха).

К опрощению основы могут приводить и фонетические изменения в производном слове, вследствие чего утрачивается связь с производящим словом: долото – долбить, масло – мазать .

Опрощение основы может происходить и вследствие утраты языком словообразовательных аффиксов. Так, вследствие утраты суффикса -кь стали непроизводными основы слов знак, звук .

Причины, вызывающие опрощение основ, могут перекрещиваться, выступать одновременно. Так, отсутствие соотносительности основ звук – звон, ядро – еда – яд, узы – узел – союз – язык является результатом не только семантического разрыва между данными словами, но и результатом фонетических изменений в основах этих слов.

Образующиеся при опрощении основ новые корни (новые непроизводные основы) отличаются от этимологических корней этих слов.

Переразложение – это изменение морфемной структуры слова, при котором перемещаются границы между морфемами при сохранении членимости производной основы на морфемы. Причиной переразложения основы обычно является утрата языком производящего слова при сохранении родственных слов. Так, в основе слова лежбище < лежба (ср.: стрельба > стрельбище ) первоначально выделялись два суффикса: леж-б-ищ-е ; с утратой производящего слова лежба слово лежбище стало соотноситься с глаголом лежать , а в его основе стал выделяться один суффикс: леж-бищ-е . Переразложение основы чаще происходит на стыке производящей основы и суффикса, реже – на стыке производящей основы и приставки.

В результате переразложения основ в русской словообразовательной системе появляются новые аффиксы. Переразложился суффикс -ник (наставник ), образовавш ий ся соединением суффикса прилагательного -н и суффикса существительного -ик (ср.: двойной > двойник ).

Суффикс -инк(а) в словах со значением «малая часть вещества» (росинка, соринка ) появился в результате слияния суффикса единичности -ин(а) и уменьшительного -к(а) (соломина > соломинка ).

Из сочетания приставок о – и без-, не – и до – образовались новые приставки обез-, недо-: обезболить, недоразвитый .

Усложнение основы – это изменение морфемной структуры слова, при котором ранее непроизводная основа превращается в производную (членимую на морфемы). Процесс усложнения основы противопоставляется процессу опрощения. Усложнение основы происходит обычно у слов, заимствованных русским языком. Одна из причин усложнения основ – установление семантико-словообразовательных соответствий между родственными заимствованными словами. Так, слово рафинад (от фр. raffinade ) было заимствовано русским языком в начале XIX в. и имело непроизводную основу. С появлением глагола рафинировать (от фр. raffiner ) в его основе стали вычленяться корень и суффикс: рафин-ад (ср.: основу глагола рафин-ирова-ть ).

Усложнение основы может происходить и в результате установления семантико-словообразовательных соответствий между заимствованным и русским словами. Так, заимствованное слово фляжка (от польск. flazka ) было вначале словом с непроизводной основой. Под влиянием русских одноструктурных слов типа дорожка < дорога появилось слово фляга , а основа слова фляжка стала члениться на корень и суффикс, т.е. подверглась усложнению: фляж-к-а .

Декорреляция морфем – это изменение характера или значения морфем и соотношения их в слове при сохранении членимости слова, числа и порядка следования морфем. Например, суффикс -j – в словах типа братья, мужья из словообразовательного со значением собирательности превратился в формообразующий, посредством которого образуется основа форм множественного числа существительных.

21) Аффиксальные способы словообразования: основные и смешанные.

Морфемный состав S постоянно изменяется. Этот процесс непрерывен.

Выделяют 4 вида изменений в морфемном составе слова:

· опрóщение

· переразложение

· усложнение

· декорреляция

Опрóщение

термин Василия Алексеевича Богородицкого. Это такое изменение в морфемном составе слова, в результате которого основа, ранее производная, членима, становится нечленимой, т.е. становится равной корню.

Опрощение бывает полным и неполным . При полном производность основы носителями языка уже не ощущается:

Неполное опрощение - когда ощущается членимость на морфемы.

Опрощение происходит в разных позициях:

  • между корнем и приставкой
  • между корнем и суффиксом
  • между двумя основами

Причины опрощения:

  • исчезновение мотивирующей основы (вель)
  • расхождение в семантике мотивирующей основы и производного слова (сутки)

· фонетические изменения, которые затемняют морфологическую структуру слова (напр. облако от обволакивать - здесь произошло падение редуцированных).

Опрощение приводит к появлению новых корней, т.е. язык обогащается.

Переразложение

термин И.А. Бодуэна де Куртенэ. Это перемещение границ между морфемами.

  1. Наиболее древний пример - отхождение тематических гласных к окончанию глагола.

Писать будем не по-древнерусски, для простоты:

веде-ши ® вед-ешь

люби-ши ® люб-ишь

Гласный, который входил в основу, перешел в окончание. Это гласный был показателем спряжения.

2. Древнейший процесс - отхождение [н] из предлогов в результате падения редуцированных к местоимению.

кън ему ® к нему

вън ем ® в нем

сън им ® с ним

  1. Между приставкой и корнем.

4. Между корнем и суффиксом.

Переразложение приводит к образованию новых морфем (корней и аффиксов). Всегда нужно учитывать мотивацию

Усложнение

процесс, противоположный опрощению: ранее нечленимая основа стала членимой (основа усложняется). Усложнение происходит по двум причинам:

  1. По аналогии
  1. Появление родственных слов у заимствованных слов

Это приводит к появлению связанных корней.

Но некоторые заимствованные слова не получают родственных слов, поэтому суффиксы не выделяются.

Сравни: сержант

лейтенант

Но: оккуп-ант (оккуп-ирова-ть, оккуп-ациjя)

ассист-ент (ассист-ирова-ть)

Но: доцент

Декорреляция

не затрагивает морфемного состава основы, но меняет соотношение между производной и производящей основами.

Т.О. в ДРЯ была большая роль именных основ.


Словообразование

1. Основные понятия S/Оия

2. Ступенчатый характер русского S/Оия

3. Мотивирующая основа и S/Оый формант

4. Основные способы русского S/Оия

1. Основные понятия S/Оия

S/Оие как раздел науки о языке дает описание S/Оой системы РЯ с синхронной т.з. (с т.з. современного состояния). В S/Оии рассматривается структура уже имеющихся SS и способы, которыми образуются новые слова.

Со S/Оой т.з. слова делятся на производные и непроизводные. Из двух семантически соотносимых друг с другом SS с общим корнем одно является более простым, а другое более сложным, вторичным.

вод а ® вод ян ой (Z «живущий в воде» или «имеющий отношение к воде»)


Между этими словами отношения мотивации, или производности.

Новое слово всегда сложнее. Эти отношения - отношения S/Оой производности (или выводимости, или мотивации). Отношения мотивации обнаруживаются только в парах слов.

Словообразовательная мотивация - это отношение между двумя однокоренными словами, значение одного из которых:

§ либо определяется через значение другого (дом - домик «маленький дом», победить - победитель «тот, кто победил»),

§ либо тождественно значению другого во всех своих компонентах, кроме грамматического значения части речи:

Например: бежать - бег - эта пара слов имеет одинаковое Z «двигаться быстро, резко отталкиваясь от земли ногами». Поэтому в «Толковом словаре Ожегова-Шведовой» не приводится лексическое Z слова бег , а дается отсылка к слову бежать . Однако эти слова имеют разное грамматическое Z, т.к. принадлежат к разным ЧР: слово бежать - глагол - имеет грамматическое Z действия, процесса, а слово бег - сущ. - имеет Z предмета. Такое наиболее общее грамматическое Z, свойственное всем словам одной ЧР, называют категориальным Zем .

Одно из слов, связанных отношениями мотивации, является мотивирующим, а другое - мотивированным или производным.

Приемы установления мотивации:

1. Если ZZ слов разные, то производным является формально более сложное: горох горошин а , бежать вы бежать .

2. Если ZZ слов разные, но формально они одинаково сложные, то производным будет являться слово с большей семантической сложностью, т.е. то слово, Z которого определяется через другое слово: физика → физик «тот, кто занимается физикой», художник художниц а «женщина-художник».

3. Если слова имеют одинаковые Z, кроме значения части речи, производным будет слово с противоречием между значением корня и Z части речи: косить косьб а , дуть дутьj ё , выходить выходØ , атаковать атакØ а ; красный краснота , синий синь.

4. Если слова различаются по стилистической окраске, то производным будет стилистически отмеченное слово: Табурет → табуретк а и т.д.

Отношения выводимости существуют всегда только между 2 словами, но производных слов м.б. несколько.

вода ® водян ой ® водянист ый ® водянистость


это отношения мотивации между парами слов

А последовательное соединение производных SS образует S/Оую цепочку (по принципу последовательного подчинения, при этом КАЖДОЕ НОВОЕ СЛОВО ОБРАЗУЕТСЯ ТОЛЬКО ПРИ ПОМОЩИ ОДНОЙ МОРФЕМЫ).

2. Ступенчатый характер русского S/Оия

Т.о. родственные слова м. О-овывать несколько цепочек, а совокупность словообразовательных цепочек составляет S/Оое гнездо родственных слов. Это гнездо иначе называют S/Оой парадигмой.

S/Оое гнездо состоит из нескольких цепочек, в каждой цепочке идет последовательное подчинение, которое А.Н. Тихонов определил как ступенчатый характер русского S/Оия.

Каждое из этих производных слов составляет пару со словом дом, но между собой SS первой ступени немотивированы.

S/Оовательных ступеней м.б. несколько. При S/Оом анализе необходимо учитывать ступень (напр. водянистость находится на 3 ступени). Некоторые слова м.б. на 6 ступени.

клей ® | клéи ть ® | при клéить ® | приклеива ть ® | приклеиваться (4 ступень)

3. Мотивирующая основа и S/Оый формант

Каждая производная основа разделяется на мотивирующую основу и S/Оый формант.

Мотивир. основа - это такая основа, кот. используется для Оия нового слова. Из мотивирующей основы мы выводим Z другого слова. И эта мотивирующая основа всегда рассматривается в паре SS.

Мотивир. основа м.б. производной и непроизводной.

В качестве мотивир. основы м. выступать:

· основа слова

· все слово (при образовании с помощью приставки, постфикса):

по строить строить

Морфемный состав слова в ходе развития языка не всегда оставался неизменным. Исторические трансформации, произошедшие в языке, сильно отразились на основах. Морфемный состав менялся в результате действия определенных процессов, о которых мы и поговорим в этой статье.

Историческое изменение основы

Основным элементом словообразования в является основа, как производная, так и непроизводная. Способ ее образования в ходе истории развития языка претерпевал изменения. А в некоторых случаях менялся даже морфемный В основе утратили свое значение многие морфемы. Приведем пример. В основе слова запад ранее морфема за- имела значение приставки. В ходе истории она его утратила. Таким образом, основа превратилась в непроизводную.

Подробнее об изменении морфемного состава

Не обязательно в ходе истории менялся морфемный состав слова, как в приведенном выше примере. Только в отдельных случаях можно говорить об этом. В современном языке многие слова членятся на морфемы таким же образом, как в прошлом. Но сегодня имеется немало примеров того, когда они теряют связь с первоначальной основой, от которой образовались. Кроме того, может быть так, что слово начинает соотноситься лишь с частью производящей основы, а не целиком с ней. Морфемный состав в этих случаях изменился. Расскажем о причинах, по которым происходят подобные трансформации.

Причины изменения морфологического состава

Во-первых, лексические значения основ, соотносимых раньше как производящая и производная, становятся другими. К примеру, в русском языке сегодня отсутствует семантическая соотносительность таких слов, как крыльцо (часть дома) и крыло (птицы), поскольку они в настоящее время различны по значению. Однако в древнерусском она наблюдалась. Основы этих слов не соотносятся как производная и производящая.

Еще одна причина, по которой наблюдаются изменения в морфемной структуре, - звуковой состав слов, который тоже не всегда остается неизменным. Приведем примеры. Слова обволакивать, наволочка, поволока, облако, оболочка - однокоренные, однако у них различная морфологическая структура. Производные основы - обволакивать (об-волак-ива-ть), наволочка (на-волоч-к-а), поволока (по-волок-а). А облако и оболочка стали непроизводными, поскольку у них изменилась основа из-за утраты звука "в". Современный и исторический морфемный состав слова, таким образом, в этих случаях неодинаков.

Еще одна причина - выпадение или соотносительных производящих основ из словаря. Вот какие можно привести в современном русском языке примеры непроизводных основ - ямщик, лебедка, рубаха. Из словаря в настоящее время выпали соотносительные производные основы (ям - остановка на дороге; лебедь - вал, имеющий коленчатую рукоять; руб - кусок ткани).

Современный и исторический морфемный состав слова в ряде случаев не совпадает из-за влияния продуктивного типа структуры на строение слов этимологически изолированных, то есть непродуктивных типов. К примеру, зонтик имеет иноязычное происхождение. Сначала это слово было осмыслено как корневое. Однако с течением времени по аналогии с русскими словами ротик, хвостик и др. оно начало члениться на основу зонт- (непроизводную) и суффикс -ик.

Наблюдаемые исторические изменения в морфемном составе слова в тех или иных случаях называются усложнением, переразложением и опрощением основы. Расскажем о каждом из них.

Опрощение

Оно представляет собой превращение в непроизводную производной основы слова. В этом случае последнее теряет членимость на морфемы. Опрощение играет важную роль в языке. Благодаря ему он обогащается корневыми непроизводными словами. В языке появляются новые центры успех - успешный и др., спех-спешный и др., спеть - спелый и др. С другой стороны, благодаря опрощению словообразовательные суффиксы переходят в разряд непродуктивных. Порой наблюдается и полное их исчезновение, что еще сильнее меняет морфемный состав. Пример: в основах слов стар-ый, добр-ый, которые в современном языке являются непроизводными, не вычленяется суффикс -р-. Этот же суффикс выпал в слове брат.

Причины опрощения

Подверглись опрощению основы слов позор, красный, дворец. Они стали непроизводными потому, что утратили в процессе употребления связь по значению с теми словами, от которых они были когда-то образованы. Примеры: позор - зоркий, красный (цвет) - краса, дворец - двор.

Морфемный состав частей речи изменился из-за у основ следующих слов: пестрый, весло, усопший. Они потеряли связь с основами, от которых произошли, и перестали выделяться отдельные морфемы (пестрый - писать, весло - везти, усопший - уснувший).

Причины, которые приводят к опрощению, могут действовать одновременно, перекрещиваться. В результате всех этих процессов не совпадают современный и исторический морфемный состав. Например, отсутствие соотносительности между ядро - еда - яд, звук - звон, узы - узел - союз - язык - это результат не только лишь наблюдаемого между данными словами семантического разрыва, но и следствие фонетических изменений, произошедших в их основах.

Переразложение

Переразложение представляет собой перераспределение внутри слова отдельных морфем, которое приводит к тому, что основа (остающаяся производной) в своем составе выделяет иные морфемы. Так, например, живность, горячность имеют суффикс -часть (а не -ость), если говорить о живых словообразовательных связях. Дело в том, что прилагательные, от которых они образованы (живный, горячный), не употребляются в современном языке. Суффикс -ность- по отношению к суффиксу -ость- является производным. Он является сочетанием следующих двух суффиксов: - н, который был отсечен от основы прилагательного, и - ость.

Образование от -ость производного -ность - выражение своеобразного процесса, который сопровождает в русском языке переразложение основ. Он заключается в том, что один словообразовательный элемент поглощается другим, или же в растворении того или иного из них в корне. Например, в основе удилище мы можем выделить суффикс -лищ-, который включает в свой состав другой, -л-. Последний суффикс относится к слову удило, утраченному в современном языке.

Переразложение может быть также между корнем и приставкой. Например, в глаголе снять раньше была приставка сн- и следующий за ней корень -я-. Сегодня же это слово членится следующим образом: с-ня(ть).

Значение переразложения

Процесс переразложения обогащает язык тем, что появляются новые словообразовательные модели и аффиксы, становящиеся с течением времени продуктивными. Чаще всего этим путем образуются новые суффиксы: - очк- (кост-очк-а), -инк- (пыл-инк-а), -ность (сущ-ность). Гораздо реже появляются приставки (обез-, небез-, недо-), которые являются результатом слияния двух других приставок (обез-волеть, небез-дарный, недо-смотреть).

Аналогия

К переразложению и опрощению основ очень часто приводят разные виды аналогии. Под последней подразумевается уподобление формам одного слова форм другого, родственного грамматически. Благодаря ей часто подвергается изменению исторический морфемный состав слова. Аналогия - естественный процесс, который наблюдается в языке. Малопродуктивные типы формо- и словообразования в силу ее действия уподобляются определенным продуктивным типам форм и слов. При этом теряется прежняя членимость на морфемы или же их производный характер.

В современном русском языке ряд форм обязан происхождением действию именно аналогии. В частности, это среднего и мужского родаов -ах, -ами, -ом (сел-ах, дом-ах, дом-ами, сел-ам). Они появились в результате действия аналогии форм существительных женского рода (книг-ам - стол-ам, а не стол-ом). Результатом ее стало переразложение основы (вместо книга-м - книгам). Так изменился исторический морфемный состав.

От корня вор- было образовано слово отворить. Это произошло посредством преффикса от-. Данное слово подвергалось влиянию другого - творить. В результате аналогии отворить-творить первая основа подверглась переразложению. Она начала осмысляться как образование, имеющее приставку о-. Так в языке появилась новая база словообразования (при-творить, за-творить, рас-творить и т. д.).

Усложнение

В некоторых случаях действие аналогии или возникновение слов, которые родственны имеющим непроизводную основу, приводит к усложнению последней. Из-за этого она становится производной, то есть начинает члениться.

Процесс усложнения противоположен рассмотренному нами процессу опрощения. Это превращение в производную основу той, которая ранее была непроизводной. В частности, слово гравюра, заимствованное русским из французского языка, осмыслялось первоначально как непроизводное. Но после того как в системе нашего языка возникли поздние заимствования гравер и гравировать, оно "усложнилось". Это слово сделалось производным. В нем выделяется корень грав-, а также суффикс -ур-. Подобного рода изменениям подверглись многие Например, анархия, греческое по происхождению, имело раньше непроизводную основу. Однако из-за того, что в языке были родственные ей анархичный, анархический, анархист и др., она начала делиться. Так образовалась непроизводная основа анарх-, а также суффикс -и j- .

Наложение морфем

Выделяется, кроме названных выше явлений, и наложение морфем. Оно происходит тогда, когда части тех из них, которые сочетаются, совпадают. К примеру, это возможно между основой и суффиксом (динамовец - Динамо + овец; свердловский - Свердловск + ский ). Однако наложение не может произойти, если речь идет о корне и приставке (Прииртышье, Заамурье ).

Все вышеперечисленные изменения в строении слова (усложнение, переразложение, опрощение) говорят о том, что морфемный состав менялся в процессе исторического развития языка. Все эти изменения изучает этимология. Скажем в заключение несколько слов и о ней.

Этимология

Этимология - учение о происхождении различных слов. Их возникновение может быть установлено с помощью этимологического анализа. Он дает возможность выяснить исторические словообразовательные связи, то, какой была первоначальная морфемная структура у того или иного слова, а также причины, по которым оно претерпело изменения с момента появления.

Морфемная структура слова, определяемая с помощью словообразовательного и морфемного анализа, носит исторический характер. В ходе развития языка слова изменяют не только фонетический состав, лексическое значение, грамматические свойства, но и свою морфемную структуру.

Анализ морфемной структуры в диахроническом плане позволяет выявить основные исторические процессы, приводящие к изменению в морфемной структуре слова. Это процесс опрощения, переразложения и усложнения.

Опрощение - это изменение морфемной структуры слова, при котором ранее производная и членимая на морфемы основа перестает выделять в своем составе аффиксы и превращается в непроизводную (корневую). Опрощение основы ведет к появлению в русском языке новых корней.

Причинами опрощения могут быть:

1) семантический разрыв слова с ранее родственными словами, например: неделя - неделя (от глагола делать), дача - дача (от глагола дать);

2) фонетические изменения в основе, например: обернуть - объвернути, затхлый - задъхлый - задъхнутися;

3) выход из употребления родственных слов (архаизация), например: портной - портной (портъ - «одежда»), скорняк - скорняк (от скорня - скоро - «шкура»).

Названные причины опрощения редко выступают изолированно. Как правило, они выступают вместе, очень тесно переплетаясь.

Переразложение - это изменение морфемной структуры слова, при котором перемещаются границы между морфемами при сохранении членимости производной основы на морфемы, например: лежбище - лежбище (от лежба - лежать), росинка - росинка (от росина), убожество -убожество(от богъ - ‘богатство, имущество’ с отрицательной приставкой у-) .

Усложнение - это изменение морфемной структуры слова, при котором ранее непроизводная основа превращается в производную (членимую на морфемы). Процесс усложнения основы противопоставляется процессу опрощения. Усложнение основы происходит обычно у слов, заимствованных русским языком, например: зонтик (зонт) - зонтик, фляжка (фляга) - фляжка.

Кроме “внешних” процессов опрощения, переразложения и усложнения, непосредственно отражающихся в изменении морфемного состава слова, следует учитывать и “внутренний” процесс - декорреляцию.

Декорреляция морфем - это изменение характера или значения морфем и соотношения их в слове при сохранении членимости слова, числа и порядка следования морфем, например: ловец (от ловить) - ловец (от ловъ), резьба (от резать) - резьба (от существ.), лифтерша (суффикс -ш- со значением лица женского пола) - генеральша (суффикс -ш- со значением жены генерала).


Диффузия - процесс взаимопроникновения морфем при сохранении или в то же время четкой самостоятельности и особенности значимых частей слова. Важнейшей и почти единственной причиной явления диффузии морфем являются различные звуковые изменения, например: приду (при-, иду), беречь (берегти), лиловатый, хабаровский.

Замещение - процесс замены одной морфемы другой, основными признаками которого являются:

1) народно-этимологическое сближение разнокорневых слов, например: свидетель (человек, вид евший какое-либо событие) - сведетель (человек, вед ающий, знающий нечто), синица (синий) - зиница (зинь - звукоподражание);

2) процессы воздействия на морфемную структуру того или иного слова продуктивной словообразовательной модели и этимологически родственной ему лексической единицы по аналогии, например: силком (сила), пешком, ползком - силком (силок).

Изменение в морфемной структуре слова выявляются с помощью этимологического анализа. Этимологический анализ слова устанавливает происхождение слова, его первоначальную структуру и значение, определяет характер произошедшего исторического процесса (или их комбинацию). Например: жабры - жабры (от жаба - «рот») произошло опрощение; голытьба - голытьба (голыдь - «голый») произошло переразложение и изменение звукового облика; неряха - неряха (от ряхая - «красивая») произошло опрощение.

Упражнение 1. Сделайте морфемный анализ следующих слов.

Находка, разбудить, поток, жалко, набивать, завтрашний, напевный, поднебесный, обезболить, упорядочение, пылесосить, перенаселение, вездесущий, изгнанный, оторвался.

Упражнение 2. Определите современный морфемный и этимологический состав данных слов, пользуясь этимологическими словарями.

Бородавка, ветчина, внушать, ехидный, женщина, живот, здесь, зонтик, конец, лентяй, позорить, постоялец, потчевать, рубаха, рябина, сверстник, снять.

ЛИТЕРАТУРА

1. Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М., 1975.

2. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию / Винокур Г.О. Избранные труды по русскому языку. - М., 1959.

3. Земская Е.А. Современный русский язык: Словообразование. - М., 1973.

4. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. - М., 1977.

5. Русский язык: Учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений / Под ред. Л.Л.Касаткина. - М., 2001.

6. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2 ч. - Ч.1 / Под ред. Е.И.Дибровой. - М., 2001.

7. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. - М., 1977.

8. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. - М., 1985. - Т. 1, 2; другие издания.

Строение слова может быть рассмотрено не только с синхронной, но и диахронной точки зрения, которая предполагает изучение истории, происхождения слова. При диахронном анализе восстанавливаются словообразовательные связи слова в момент его возникновения (определяется, как слово членилось раньше).

В ходе исторического развития языка словообразовательная и морфемная структура слова могут меняться, что проявляется в изменении количества морфем, их значений, функций. В связи с этим принято говорить об историческом изменении в морфемной и словообразовательной структуре слова.

К основным типам исторических изменений в составе слова относятся опрощение, переразложение, усложнение, декорреляция.

Опрощение (термин ввел представитель казанской лингвистической школы В.А. Богородицкий) – историческое изменение, при котором слово с производной основой становится словом с непроизводной основой, то есть перестает быть членимым. Например: снегирь – с точки зрения диахронного словообразования является суффиксальным производным от снег . Снегирь буквально – «прилетающий с севера вместе с первым снегом». Слово было мотивированным и членимым (снег- + -ырь ), претерпело опрощение в результате утраты семантической связи с существительным снег и ослабления продуктивности суффикса -ырь . С синхронной точки зрения слово непроизводно и нечленимо. См.:

снегирь- – с синхронной точки зрения опрощение

снег-ирь- – с диахронной точки зрения

Различают несколько причин опрощения :

1) нарушение семантической связи между производным и производящим словами (см.: ведьма , этимологически связанное с ведь в значении «знание», производного от ведети «знать», буквально ведьма – «знающая, ведающая»);

2) нарушение словообразовательной связи между производным и производящим словом, утрата аффиксами продуктивности (см.: зубр – суффиксальное производное от зуб в значении «рог, клык», зубр буквально – «рогатый зверь», по этой же модели «сущ. + суффикс -р» образовано выдра ; в современном русском языке суффикс не используется для образования новых слов по данной модели).

3) утрата языком производящего слова (см.: мгла , этимологически связанное с мьга (мьг +-л ) в значении «сырой и холодный снег, моросящий дождь);

4) фонетические изменения, которые затемнили морфологическую структуру слова (см.: нечленимое и непроизводное с синхронной точки зрения затхлый и исходное задъхлый от задохнуться , изменившее свою звуковую оболочку в результате падения редуцированного ъ и оглушения д перед х ).

Переразложение (одним из первых этот процесс отметил и охарактеризовал И.А. Бодуэн де Куртенэ) – такое изменение в морфемной структуре слова, при котором в синхронном словообразовании, как и в диахронном, слово продолжает члениться на морфемы, но членится несколько иначе, чем это было раньше, то есть происходит перераспределение морфем. Например, одинаковый с точки зрения диахронного словообразования является суффиксальным производным от одинакый , которое в свою очередь восходит к слову один . С утратой в современном русском языке производящей лексемы одинакый исходная членимость (один-ак-ов-ый ) изменяется (один-аков-ый ). См.: переразложение:

один-аков-ый – с синхронной точки зрения

один-ак-ов-ый – с диахронной точки зрения

Новые аффиксы возникают путем расширения за счет производящей основы или путем слияния двух соседних аффиксов. Так возникли суффиксы или варианты суффиксов: -инк(а) (пылинка, снежинка), -очк- (косточка, кофточка),-итель (спаситель, повелитель), -лк(а) (мешалка, веялка), -лищ(е) (удилище, обиталище), -ниц(а) (мельница), -ность (горячность, готовность), -тельн- (оправдательный, осязательный), -нича(ть) (охотничать, лентяничать ) и мн. др.

Усложнение – процесс, противоположный опрощению, то есть такой вид исторического изменения в морфемной и словообразовательной структуре слова, при котором слова с непроизводной и нечленимой основой становятся производными и членимыми. Например, жонглер , заимствованное русским языком из французского языка в начале XIX века (ср.: франц. jongleur < лат. joculator «шутник, забавник», суффиксального производного от joculari «шутить, забавлять»), с синхронной точки зрения мотивируется глаголом жонглировать жонгл -, суффикс -ёр и нулевое окончание, хотя раньше слово было непроизводным и нечленимым.

Основной причиной усложнения основ заимствованных слов является наличие в русском языке словообразующих морфем, совпадающих по звуковому составу с соответствующими частями заимствованных слов, воздействие словообразовательной структуры производных слов с такими морфемами на строение исторически непроизводных заимствованных слов. Так, жонглёр членится на корень жонгл- и суффикс -ёр под воздействием слов непродуктивного типа ухажёр, дирижёр (заимствовано опять же из французского языка, но еще в XVI веке). Ср.: усложнение

жонгл-ёр- – с синхронной точки зрения

жонглёр- jongleur , фр.) – с диахронной точки зрения

Декорреляция (термин Н.М. Шанского) – историческое изменение словообразовательной структуры слова, при котором внешняя структура основы слова остается неизменной, меняется соотнесенность производного слова с производящим. Например, слово воин с синхронной точки зрения мотивируется глаголом воевать и соответственно членится на корень во- , суффикс -ин и нулевое окончание. С диахронной точки зрения слово образовано от существительного вои «воин», впоследствии утраченного, поэтому производное слово вступило в мотивационные отношения с однокоренным глаголом воевать . При этом членимость слова не изменилась. Ср.:

воj-ин- – с синхронной точки зрения

воевать + -ин

воj-ин- – с диахронной точки зрения декорреляция

воj-и + -инъ (суффикс единичности)

Анализ слова, предполагающий сравнение его диахронной членимости и производности с синхронным, выявление исторических изменений в морфемной и словообразовательной структуре слова, причин этих изменений, называется этимологическим . Отметим: если слово не подвергалось историческим изменениям, морфемный, словообразовательный и этимологический анализы полностью совпадают.

Этимология как раздел современной лингвистики ставит перед собой следующие цели:

Определить, в каком языке и на каком историческом этапе его развития возникло анализируемое слово;

Установить первичную мотивацию слова, для чего найти производящее слово, словообразовательную модель и исходное значение слова;

Выяснить пути и причины изменения первичной семантики и исторического морфемного состава слова.

Непосредственным объектом этимологии являются главным образом так называемые “темные слова”, в которых носителям языка непонятна связь формы и содержания. В большинстве существующих в современном языке слов их внутренняя форма ясна, то есть мы можем ответить на вопрос, “почему так называется?”. Определение внутренней формы слова возможно потому, что слово как название при своем возникновениивсегда является мотивированным. Называя тот или иной предмет объективной действительности, люди соотносят его с другими явлениями окружающего их мира. Однако с течением времени по разным причинам мотивация возникновения значения слова может быть утеряна, и тогда слова начинают функционировать как чисто условные, немотивированные обозначения: зеркало, солдат, неделя и др. И только этимологический анализ восстанавливает забытое говорящими.

Этимологическому анализу могут быть подвергнуты все слова лексической системы языка, словообразовательный анализ которых не дает ответа на то, каково их происхождение. Это слова заимствованные, не являющиеся исконными в лексической системе русского языка (карандаш, вокзал, пенал), это собственно русские слова, которые деэтимологизировались и изменили свой морфемный состав (малина, медведь, победа и др.).

Не требуют этимологического анализа лишь лексемы, о происхождении которых ясно говорит их словообразовательный анализ. Это чаще всего слова с “прозрачной” словообразовательной структурой, созданные по активно действующим в современном языке словообразовательным моделям (пришкольный, соавтор, артистка, львица, космонавтика и др.).

Так, например, слово закат пока еще связано семантически с глаголом катиться (солнце закатилось , катится по небу ), восход – с глаголами всходить и ходить (солнышко всходит , ходит по небу ). А вот существительное запад потеряло смысловую связь с глаголом падать (мы уже не говорим солнце запало, упало )4. Считается утраченной и связь слова поезд с глаголом ездить (вероятно, потому, что ездить теперь можно далеко не только на поезде )5.

Можно выстроить следующие ряды родственных слов: закат , закатиться , катиться , покатый и т.д.; восход восходить , заходить , ходить , ход и др.; запад западный , западник ; поезд поездной , автопоезд , электропоезд и др. Теперь, сопоставляя родственные слова, выделяем корни и служебные морфемы: за -кат -□, вос -ход -□, запад -□, поезд -□.